You searched for: verbe auxiliaire (Franska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

verbe auxiliaire

Engelska

auxiliary verb

Senast uppdaterad: 2015-05-24
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

verbe

Engelska

verb

Senast uppdaterad: 2015-06-10
Användningsfrekvens: 19
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

le verbe to do comme auxiliaire

Engelska

the verb to do as an auxiliary

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

le verbe 'to do' comme auxiliaire

Engelska

the verb "to do" as an auxiliary verb

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

verbe déponent

Engelska

deponent verb

Senast uppdaterad: 2015-05-22
Användningsfrekvens: 13
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

mauvais verbe.

Engelska

wrong verb.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

verbe d'état

Engelska

stative verb

Senast uppdaterad: 2015-06-09
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

verbe s'apreter

Engelska

verb apreter

Senast uppdaterad: 2014-03-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu étudieras le verbe auxiliaire to do pour les questions et les

Engelska

you will study the verb to do as an auxiliary verb with questions and negative sentences.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le temps d'un verbe est indiqué par un tendu-auxiliaire.

Engelska

the tense of a verb is indicated by a tense-auxiliary.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

les verbes intransitifs en basque utilisent le verbe être en tant que verbe auxiliaire.

Engelska

intransitive verbs in basque use the verb to be as an auxiliary verb.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

les verbes en gallois se peuvent utiliser le verbe être en tant que verbe auxiliaire.

Engelska

verbs in welsh can use the verb to be as an auxiliary verb.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

lorsque vous utilisez un verbe pronominal au passé, il faut employer l'auxiliaire être, par ex.:

Engelska

when using a pronominal verb in the past, use the auxiliary être, e.g.:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

s'il y a un verbe auxiliaire, ou un verbe sans complément, on peut aussi invertir sujet et verbe :

Engelska

if there is an auxiliary, or a verb accompanied only by a subject, it may instead be inverted with the subject:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

la couleur d'un verbe auxiliaire est définie comme chemin vers le champ depuis une référence d'objet connu.

Engelska

the auxiliary verb color is defined as a path to the field from a known object reference.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le verbe emañ est le verbe auxiliaire du présent continu, qui indique une action en train de se dérouler (comme estar en espagnol).

Engelska

the verb emañ is the auxiliary verb of the present continuous tense, which is used when the action is still taking place (like estar in spanish).

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

les verbes transitifs en basque utilisent le verbe avoir en tant que verbe auxiliaire. les verbes intransitifs sont des verbes qui ne prennent pas d'objet (je travaille, je vais etc.).

Engelska

transitive verbs in basque use the verb to have as an auxiliary verb.intransitive verbs are verbs which do not take an object ( i work , i go etc.).

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

dans quelques langues, telles que l'anglais, le tendu-auxiliaire est situé dans une phrase où le verbe est localisé.

Engelska

in some languages, such as english, the tense-auxiliary is located in a sentence where the verb is located.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

comme en français, la voix passive se forme avec l'auxiliaire ser et le participe passé du verbe. l’auxiliaire est conjugué au même temps que le verbe de la voix active. si l'agent est cité, il sera précédé de la préposition por.

Engelska

if the agent is stated (the person or object performing the action of the verb), the preposition por follows it. keep in mind that the verb ser must be conjugated to agree with the subject preceding it and that the past participle has to agree in gender and in number with the noun modifying it

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le verbe auxiliaire «pouvoir» qualifie ici le verbe « lier» en exprimant la possibilité de même que, dans la version anglaise, le verbe auxiliaire may qualifie le verbe arise en exprimant la capacité, la compétence, la possibilité, la probabilité ou la contingence (réf.:

Engelska

"appropriate" is defined in webster’s new world dictionary as "right for the purpose; suitable; fit; proper" and has been judicially considered to embrace "a concept of suitableness, proper, and fitting to the particular situation.: kodellas v. saskatchewan (human rights commission) (1989) 60 d.l.r. (4th) 143 (sask.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,735,152,881 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK