您搜索了: verbe auxiliaire (法语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

英语

信息

法语

verbe auxiliaire

英语

auxiliary verb

最后更新: 2015-05-24
使用频率: 7
质量:

参考: Wikipedia

法语

verbe

英语

verb

最后更新: 2015-06-10
使用频率: 19
质量:

参考: Wikipedia

法语

le verbe to do comme auxiliaire

英语

the verb to do as an auxiliary

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

le verbe 'to do' comme auxiliaire

英语

the verb "to do" as an auxiliary verb

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

法语

verbe déponent

英语

deponent verb

最后更新: 2015-05-22
使用频率: 13
质量:

参考: Wikipedia

法语

mauvais verbe.

英语

wrong verb.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

verbe d'état

英语

stative verb

最后更新: 2015-06-09
使用频率: 12
质量:

参考: Wikipedia

法语

verbe s'apreter

英语

verb apreter

最后更新: 2014-03-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

tu étudieras le verbe auxiliaire to do pour les questions et les

英语

you will study the verb to do as an auxiliary verb with questions and negative sentences.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

le temps d'un verbe est indiqué par un tendu-auxiliaire.

英语

the tense of a verb is indicated by a tense-auxiliary.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

les verbes intransitifs en basque utilisent le verbe être en tant que verbe auxiliaire.

英语

intransitive verbs in basque use the verb to be as an auxiliary verb.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

les verbes en gallois se peuvent utiliser le verbe être en tant que verbe auxiliaire.

英语

verbs in welsh can use the verb to be as an auxiliary verb.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

lorsque vous utilisez un verbe pronominal au passé, il faut employer l'auxiliaire être, par ex.:

英语

when using a pronominal verb in the past, use the auxiliary être, e.g.:

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

s'il y a un verbe auxiliaire, ou un verbe sans complément, on peut aussi invertir sujet et verbe :

英语

if there is an auxiliary, or a verb accompanied only by a subject, it may instead be inverted with the subject:

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

la couleur d'un verbe auxiliaire est définie comme chemin vers le champ depuis une référence d'objet connu.

英语

the auxiliary verb color is defined as a path to the field from a known object reference.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

le verbe emañ est le verbe auxiliaire du présent continu, qui indique une action en train de se dérouler (comme estar en espagnol).

英语

the verb emañ is the auxiliary verb of the present continuous tense, which is used when the action is still taking place (like estar in spanish).

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

les verbes transitifs en basque utilisent le verbe avoir en tant que verbe auxiliaire. les verbes intransitifs sont des verbes qui ne prennent pas d'objet (je travaille, je vais etc.).

英语

transitive verbs in basque use the verb to have as an auxiliary verb.intransitive verbs are verbs which do not take an object ( i work , i go etc.).

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

dans quelques langues, telles que l'anglais, le tendu-auxiliaire est situé dans une phrase où le verbe est localisé.

英语

in some languages, such as english, the tense-auxiliary is located in a sentence where the verb is located.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

comme en français, la voix passive se forme avec l'auxiliaire ser et le participe passé du verbe. l’auxiliaire est conjugué au même temps que le verbe de la voix active. si l'agent est cité, il sera précédé de la préposition por.

英语

if the agent is stated (the person or object performing the action of the verb), the preposition por follows it. keep in mind that the verb ser must be conjugated to agree with the subject preceding it and that the past participle has to agree in gender and in number with the noun modifying it

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

le verbe auxiliaire «pouvoir» qualifie ici le verbe « lier» en exprimant la possibilité de même que, dans la version anglaise, le verbe auxiliaire may qualifie le verbe arise en exprimant la capacité, la compétence, la possibilité, la probabilité ou la contingence (réf.:

英语

"appropriate" is defined in webster’s new world dictionary as "right for the purpose; suitable; fit; proper" and has been judicially considered to embrace "a concept of suitableness, proper, and fitting to the particular situation.: kodellas v. saskatchewan (human rights commission) (1989) 60 d.l.r. (4th) 143 (sask.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,735,264,119 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認