Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vous ne devrez pas conserver ce médicament.
you will not have to store this medicine.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
@et vous ne devrez surtout pas parler.
@and not to speak at all.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vous ne devrez payer aucun coût supplémentaire.
you will not have any other additional cost.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vous ne devrez plus les cacher sous les cheveux.
your eyes will be more stylized.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vous ne devrez faire ceci qu'une seule fois.
this only needs to be done once.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vous ne devrez apporter aucune modification à la documentation.
you should not make any modifications to the material.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et meilleur de tous, vous ne devrez pas payer un sou.
and best of all, you will not have to pay a penny.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vous ne devrez pas revenir sur votre peau une seconde fois.
you will not have to get back over your skin a second time.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vous ne devrez pas attendre pour le règlement d’une réclamation
no waiting for the result of a warranty claim
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de ce fait, vous ne devrez pas recevoir scintimun une seconde fois.
therefore you should not receive scintimun a second time.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ainsi, vous ne devrez pas y inclure d’opérations complétées.
this applies to the entire report, so you should not include any other transactions in this report if they were completed.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans ce cas, vous ne devrez remplir qu'une seule partie b.
in this case, you will only have one part b to complete.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
plus jamais vous ne devrez accepter les paroles de ceux qui prétendent dire vrai.
no longer will you have to accept the words of others for what they say is true.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avec le texte de capture d'Écran, vous ne devrez retaper rien.
with screen capture text, you won't have to re-type anything.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vous ne devrez pas prendre januvia si vous allaitez ou envisagez d'allaiter.
you should not use januvia if you are breast-feeding or plan to breast-feed.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
vous ne devrez pas recevoir un autre ase et votre médecin adaptera votre traitement.
you will not receive another esa and your doctor will treat you for this condition.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
vous ne devrez jamais faire ou donner quelque chose qui avance le royaume de satan
if therefore you do or give anything that advances satan’s kingdom and continues
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lorsque vous déposerez des propositions au reichstag, il en est une que vous ne devrez pas oublier.
if you are bringing forward motions in the reichstag, there is one which should not be forgotten.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avec idoor 2.1 hh, vous ne devrez pas faire des compromis avec aucune de vos exigences.
with idoor 2.1hh you will not have to ignore any of your requirements.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
choisissez des mises à jour audio automatiques et vous ne devrez même pas ouvrir la fenêtre de programme.
choose automatic audio updates and you won't even have to open the program window.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: