Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
chômage des jeunes: l’action plutôt que les manœuvres électoralistes
Ανεργία των νέων: Κάντε έργα, όχι προεκλογικές εκστρατείες!
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il serait facile à la socialiste que je suis, à quelques jours du scrutin dans mon pays, de faire des effets électoralistes.
Το επεισόδιο της περασμένης εβδομάδας δεν ήταν ένα μεμονωμένο περιστατικό.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aglietta en train de céder sous la pression renouvelée d'intérêts nationaux, ou pire, de préoccupations électoralistes dans la période que nous traversons.
Ερώτηση 12 (Καρέλλης): Προστασία της Μεσογείου από τη ρύπανση
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en outre, je ne veux pas me prêter au jeu politique de certains groupes, à un jeu plus dicté par des intérêts électoralistes dans leur région que par le jugement objectif de la situation.
Εξάλλου, δεν μπορώ να συμμετάσχω στο πολιπκό παιχνίδι ορισμένων πολιτικών ομάδων, σε ένα παιχνίδι που υπαγορεύεται μάλλον από τα εκλογικά συμφέροντα στην περιφέρηα τους, παρά από την ανπκημενική αξιολόγηση της κατάστασης.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je vous demanderai donc, monsieur tomlinson, de laisser de côté toutes ces niaiseries électoralistes au sujet des chaussures d'enfants, des produits alimentaires et autres.
Επομένως, κ. tomlinson, ξεχάστε όλες τις προεκλογικές ανοησίες για παιδικά παπούτσια, τρόφιμα κλπ.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je suis très étonné, monsieur provan, de vos assertions, selon lesquelles je ne demanderais une réforme de l'organisation commune du marché de la viande ovine que pour des raisons électoralistes,
Αληθινά, αυτό πια είναι το αποκορύφωμα!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
au nom du groupe libéral, mme simone veil (lib/ΐ) a rejeté l'idée de faire de la commission le «bouc émissaire» de carences des États membres et invité le parlement à promouvoir des résolutions non en fonction de leur caractère électoraliste, mais afin de « faire avancer la communauté » face au japon et aux Étatsunis notamment, car, «en 1984, les électeurs ne jugeront pas seulement le parlement, ils jugeront l'europe».
Πίνακας 1 —Σύνοδοι τού Συμβουλίου, τόν 'Ιανουάριο 1982 θίμα
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: