You searched for: aebe (Franska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Greek

Info

French

aebe

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Grekiska

Info

Franska

rafarm aebe

Grekiska

rafarm aΕΒΕ kορίνθου 12

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Franska

velka hellas aebe

Grekiska

velka hellas aebe 12 korinthou str.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Franska

astellas pharmaceuticals aebe e

Grekiska

astellas pharmaceuticals aebe

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

rafarm aebe korinthou 12, n.

Grekiska

rafarm aebe korinthou 12, n.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Franska

Ελλάδα astellas pharmaceuticals aebe 10° χλμ.

Grekiska

Ελλάδα astellas pharmaceuticals aebe 10° χλμ.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Franska

astellas pharmaceuticals aebe Τηλ: +30 210 8189900

Grekiska

astellas pharmaceuticals aebe Σει: +30 210 8189900

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

chiesi hellas aebe anapafseos avenue 30 vrilissia 15235 grèce

Grekiska

Αναπαύσεως 30 Βριλήσσια 15235 Ελλάδα

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Franska

sanofi-aventis aebe Τηλ: +30 210 900 16 00

Grekiska

Τηλ: +30 210 900 16 00

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Franska

Ελλάδα sanofi-aventis aebe Τηλ: +30 210 900 16 00

Grekiska

Ελλάδα sanofi-aventis aebe

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

janssen-cilag pharmaceutical aebe eirinis avenue 56, pefki, 15121, grèce

Grekiska

janssen- cilag Φαρµακευτική Α. Ε. Β. Ε.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Franska

sanofi-aventis aebe 348, syngrou av. - building a 176 74 kallithea grèce

Grekiska

Οδός χορήγησης

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Franska

novartis (hellas) aebe 12km athens-lamia metamorfosi gr-14451 athens grèce

Grekiska

novartis (hellas) aebe 12km athens- lamia metamorfosi gr- 14451 athens Ελλάδα

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Franska

kύπρος wyeth hellas (cyprus branch) aebe tηλ:+357 22 817690 Φαξ:+357 22 751855

Grekiska

kύπρος wyeth hellas (cyprus branch) aebe tηλ: +357 22 817690 Φαξ: +357 22 751855

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Franska

le requérant expose que, à la suite de la garantie qu'il a lui-même apportée, la tsmede a émis les cinq lettres de garantie litigieuses en faveur des sociétés impetus epe et impetus aebe, dont il est le président directeur général. selon le requérant, ces lettres de garantie ont été déposées par les sociétés précitées à la commission dans le cadre de contrats que ces dernières avaient conclus avec elle. le requérant soutient que la commission a, de manière illégale et fautive, refusé de restituer ces lettres de garantie, bien qu'elle n'avait aucune raison de les retenir. il estime que cette attitude illégale et fautive des organes de la commission constitue le fondement du présent recours dans la mesure où il est lui-même invité à verser à la tsmede les montants pour lesquels lesdites lettres ont été émises.

Grekiska

Ο ενάγων εκθέτει ότι, κατόπιν δικής του εγγυήσεως, εκδόθηκαν από το ΤΣΜΕΔΕ οι επίδικες πέντε εγγυητικές επιστολές, υπέρ των εταιριών "impetus ΕΠΕ" και "impetus ΑΕΒΕ", των οποίων είναι πρόεδρος και διευθύνων σύμβουλος. Σύμφωνα με τον προσφεύγοντα, οι εγγυητικές αυτές επιστολές κατατέθηκαν από τις ως άνω εταιρίες στην Επιτροπή στα πλαίσια συμβάσεων, που οι τελευταίες είχαν συνάψει με αυτή. Ο προσφεύγων ισχυρίζεται ότι η Επιτροπή, παράνομα και υπαίτια, αρνήθηκε την επιστροφή των εγγυητικών αυτών επιστολών, παρότι δεν υπήρχε κανένας λόγος για να συνεχίσει να τις παρακρατεί. Θεωρεί ότι η παράνομη και υπαίτια αυτή συμπεριφορά των οργάνων της Επιτροπής θεμελιώνει την παρούσα αγωγή, καθόσον καλείται ο ίδιος να καταβάλει στο ΤΣΜΕΔΕ τα ποσά για τα οποία εκδόθηκαν οι εν λόγω επιστολές.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,770,667,312 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK