You searched for: apanage (Franska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Greek

Info

French

apanage

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Grekiska

Info

Franska

les constitutions sont l’ apanage des États.

Grekiska

Τα Συντάγματα είναι για τα κράτη.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

ces derniers sont l'apanage de la présidence des grands.

Grekiska

Τροπολογία αριθ.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la décision finale reste cependant l'apanage du décisionnaire.

Grekiska

¸Έovôáò õðüøç ôç ãvþìç ôçò ÏéêovoìéêÞò êáé ÊoévùvéêÞò ÅðéôñoðÞò,2

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ces préoccupations ne sont pas l'apanage des pays en voie de développement.

Grekiska

Συζήτησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce type d'action doit être l'apanage des différents pays membres.

Grekiska

Αυ­τό πρέπει να ανήκει στα μεμονωμένα κράτη.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il fallait démontrer que les postes fixes ne constituent l' apanage de personne.

Grekiska

Έπρεπε vα δείξoυμε ότι oι θέσεις δεv είvαι απoκλειστικό πρovόμιo καvεvός.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

les politiques fiscales restent pour l'essentiel l'apanage des États membres.

Grekiska

Οι φορολογικές πολιτικές παραμένουν σε μεγάλο βαθμό ένας τομέας πολιτικής που υπάγεται στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

2.12 cette situation n'est toutefois pas l'apanage de l'ue.

Grekiska

2.12 Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν αποτελεί εξαίρεση.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je ne considère pas que le droit d'initiative doive être l'apanage de la commission.

Grekiska

Κάθε λιμένας θα πρέπη, επομένως, να διατήρηση την αυτονομία του.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

quant au contrôle de la mise en circulation des ogm, il doit rester l'apanage du pouvoir politique.

Grekiska

Για περισσότερες πληροφορίες: roy worsley (Βρυξέλλες) Τηλ. : (32-2) 28 42941 e-mail: econ-press@europarl.eu.int

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le manque de coordination n'est malheureusement pas l'apanage des seules relations entre pays membres.

Grekiska

Δυστυχώς, δεν διαπιστώθηκε μόνο στα κράτη μέλη η έλλειψη συντονισμού.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

certaines de ces caractéristiques ne sont pas l'apanage de la méditerranée, mais elles sont plus marquées dans cette région.

Grekiska

Ορισμένα από τα χαρακτηριστικά αυτά δεν αφορούν αποκλειστικά μόνο τη Μεσόγειο αλλά είναι περισσότερο έντονα στην περιοχή αυτή.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la diffusion et l'échange de renseignements ne sont pas l'apanage du seul ministère de 1 ' emploi.

Grekiska

Επαγγελματική κατάρτιση 1/1993

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

encadrer ce marché par une réglementation n'est pas seulement l'apanage exclusif du gouvernement, mais également son devoir démocratique.

Grekiska

Οι κυβερνήσεις δεν έχουν μόνον το αποκλειστικό δικαίωμα, αλλά και το δημοκρατικό καθήκον να εξασφαλίζουν τη ρύθμισή της.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ils continuent toutefois à varier en europe, souvent en raison des taxes et des prélèvements, qui sont l'apanage des États membres.

Grekiska

Ωστόσο, εξακολουθούν να ποικίλλουν ανά την Ευρώπη, συχνά λόγω των φόρων και τελών που επιβάλλονται από τα κράτη μέλη.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le danger est dès lors réel de voir les pays industrialisés commercialiser en grand nombre des produits qui jusqu'ici étaient l'apanage des pays en développement.

Grekiska

Τώρα, διαφαίνεται στην έκθεση μια υστερία η οποία δεν προσιδιάζει στο Κοινοβούλιο.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

au cours des dernières années, la fraude, qui n'est assurément pas l'apanage du secteur agricole, a pris une ampleur considérable.

Grekiska

Για να αναχαιπσθούν οι αυξήσεις των γεωργικών δαπανών, οι διαθέσιμες πιστώσεις περιορίστηκαν, βάσει δ.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dans plusieurs États membres, la pénurie de médecins oblige les infirmiers et les sages-femmes à exercer des tâches qui étaient auparavant l'apanage des médecins.

Grekiska

Σε διάφορα κράτη μέλη, ως αποτέλεσμα της έλλειψης ιατρών, οι νοσηλευτές και οι μαίες καλούνται να αναλάβουν εργασίες που στο παρελθόν πραγματοποιούνταν μόνον από ιατρούς.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il n'est pas vrai que le «non» à maastricht soit l'apanage de l'extrême­gauche ou de l'extrême­droite.

Grekiska

Όμως, ενσυνείδητα πρέπει να πω πως δεν είμαι πεπεισμένος ότι το Μάαστριχτ θα δώσει τη δυνα­τότητα στην Κοινότητα να αντιμετωπίσει αποτελεσματι­κότερα τις προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

enfin, une remarque à propos du marché mondial. la surcapacité n'est pas l'apanage de l'europe, mais est avant tout un problème mondial.

Grekiska

Η Ισπανία, όπως θα γνωρίζουν οι κύριοι βουλευτές, δια­θέτει μία μεταβατική περίοδο η οποία τελειώνει το 1989.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,759,218,951 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK