You searched for: ce que je découvrais était très excitant (Franska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Greek

Info

French

ce que je découvrais était très excitant

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Grekiska

Info

Franska

et je sais ce que je dis.

Grekiska

κής Κοινότητας.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

voilà ce que je souhaiterais!

Grekiska

Αυτή είναι η ευχή μου!

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

voici ce que je peux répondre.

Grekiska

Αυτή είναι η απάντησή μου.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

est-ce que je me trompe?

Grekiska

Κάνω λάύος;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c'est ce que je vais faire.

Grekiska

Είναι θέμα επιλογής της.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c'est exactement ce que je pense.

Grekiska

Ακριβώς, αυτό πιστεύω και εγώ.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c'est ce que je fais, moi aussi.

Grekiska

Το ίδιο κι εγώ.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

jusqu'à ce que je les supprime définitivement

Grekiska

Μέχρι να τα διαγράψω μόνιμα

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

g qu'est-ce que je veux savoir?

Grekiska

Π Τι θέλω να μάθω;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c'est ce que je fais encore aujourd'hui.

Grekiska

Αυτά τα 140 εκατ.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce que j'ai entendu était très encourageant – les gens sont enthousiastes au sujet de l'europe.

Grekiska

Όσα είδα είναι ενθαρρυντικά – οι άνθρωποι είναι ενθουσιώδεις για την Ευρώπη.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je suis arrivé à la conclusion que c'était très risqué, ce qui explique que je ne l'ai pas fait.

Grekiska

Κίτρινος πυρετός msf/Ολλανδία

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

monsieur le président, en ce qui concerne les questions de politique extérieure, je pense que ce que vous avez dit de la politique balkanique de l'union et de la présidence était très pertinent.

Grekiska

Μιλήσατε, κύριε Πρόεδρε, για την Επιτροπή των Περι­φερειών.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

david (s). — (en) monsieur le président, ce que lord o'hagan a dit était très intéressant mais malheureuse ment inexact.

Grekiska

Τέλος, ας μου επιτραπεί να ευχηθώ σε όλους, συμπε­ριλαμβανομένης της Επιτροπής, καλές θερινές διακο­πές.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je pense que ce que nous avons fait sous la baguette de m. tomlinson était très important et nous donne une attitude de grande dignité et de grande cohérence par rapport à nos travaux de l'an dernier et des années précédentes.

Grekiska

mcmahon (s). — (ΕΝ) 'Ακουσα με ενδιαφέρον τα όσα ανέφερε ο Προεδρεύων και χαιρετίζω ένα μεγάλο μέρος τους.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

monsieur le président, mes collègues étaient en train de crier, si bien qu' il était très difficile de comprendre ce que je disais.

Grekiska

Κύριε Πρόεδρε, εκείνη την ώρα φώναζαν διάφοροι συνάδελφοι και ήταν πολύ δύσκολο να ακουστούν αυτά που έλεγα.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

j'ai déclaré qu'elle était très subtile et que je n'étais actuellement pas en mesure de très bien la comprendre.

Grekiska

Η Δανία αποκτά ιδιαίτερο καθεστώς σε τέσσερεις τομείς, που εξηγούνται πλήρως στην απόφαση του Εδιμβούργου.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

j'ai appelé le rapport prag à la limite, c'est-à-dire quelques instants seulement avant 19 heures, parce que je savais qu'il était très court.

Grekiska

Εξάλ­λου, πιστεύω ότι οι χώρες όντως είναι διατεθειμένες να αναλάβουν αυτές τις υποχρεώσεις.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

Étant donné que nous n' avions pas entendu parler de ce rapport, il m' était très difficile de répondre autrement que je ne l' ai fait aujourd'hui.

Grekiska

Δεδομένου ότι δεν ήμασταν ενήμεροι για την εν λόγω έκθεση, θα μου ήταν εξαιρετικά δύσκολο να δώσω διαφορετική απάντηση από αυτή που έδωσα σήμερα εδώ.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

ce que j'ai dit c'est que les travaillistes, conjointement à nos partenaires du groupe, socialiste, soutiennent la nécessité d'un changement, etc. etc. ce que j'ai dit était très clair.

Grekiska

Εκνευρίζομαι όταν γίνεται τώρα λόγος για τους κανόνες ψηφοφορίας χωρίς να αναφέρε­ται το δικαίωμα αρνησικυρίας.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,030,633,635 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK