You searched for: ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort (Franska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Greek

Info

French

ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Grekiska

Info

Franska

ce qui ne me tue pas me rend plus fort

Grekiska

facit me fortiorem facit quod non interficiat me

Senast uppdaterad: 2013-07-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ce qui ne nous empêche pas de nous montrer tout à fait actifs dans ce domaine également.

Grekiska

Ωστόσο, η δράση μας είναι μεγάλη και σε αυτόν τον τομέα.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ce qui ne nous empêche pas de prendre le problème à bras-le-corps.

Grekiska

Παρόλα αυτά θα πρέπει να καταπιαστούμε με το θέμα.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ce qui ne nous fait pas oublier, bien entendu, les positions négatives comme celle relative à la namibie.

Grekiska

Οι τροπολογίες που γίνονται δεκτές είναι οι ακόλουθες : η υπ'αριθ.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ce qui ne nous empêche pas bien sûr de souhaiter qu' une place plus importante soit faite aux moyens de transport non-polluants.

Grekiska

Αυτό δεν σημαίνει ότι η ομάδα μου δεν θα έβλεπε με ιδιαίτερη ικανοποίηση τους φιλικούς προς το περιβάλλον τρόπους μεταφοράς να καταλαμβάνουν ένα μεγαλύτερο μέρος.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je n'ai qu'une réserve de fond à exprimer au rapporteur, ce qui ne nous empêche pas de nous accorder sur les ré sultats..

Grekiska

Πρέπει όμως η ενισχυμένη συνεργασία να εντάσσεται σε ένα νομικό πλαίσιο που να εκφράζει ξεκάθαρα όλα αυτά.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et cette globalité des réformes ne peut pas seulement s'appliquer, madame le président, à ce qui ne nous touche pas.

Grekiska

Εμφανίσθηκε στις αλιευτικές ζώνες του Βισκαϊκού Κόλπου, ή Κόλπου της Γασκώνης, όπως θέλετε το λέτε.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

■ utiliser au mieux les agents et leurs missions (ce qui ne nous limite pas aux seuls enseignants professionnels).

Grekiska

«σκεφτεί κανείς για τη σκέψη του» ή όπως έλεγε ο paper (1980) για να κάνει επιστημιολογία.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il reste simplement à apporter quelques élé ments manquants ou à modifier ce qui ne nous paraît pas formulé d'une façon suffisamment contraignante.

Grekiska

Ως προς το σημείο αυτό, αξίζει να εξεταστεί προσεκτικά η πρόταση της κ. berès σχετικά με τους αναπληρωτές.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

d'accord pour faire ce que nous pouvons et ce qui est permis, mais vous ne pouvez pas attendre de nous ce qui ne nous est pas autorisé.

Grekiska

Η έγκαιρη αντιμετώπιση είναι σε θέση να προλάβει πολλές καταστάσεις.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

en finlande, le nombre de personnes incarcérées est très peu élevé, ce qui ne nous empêche pas d' avoir une politique sévère en matière judiciaire.

Grekiska

Η Φινλανδία είναι μια χώρα με λίγες φυλακές, αλλά με μια αυστηρή πολιτική πάταξης του εγκλήματος.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous ne pouvons pas nous permettre d'ignorer ces implications, qui ne nous sont, pour la plupart, pas du tout inconnues.

Grekiska

Εξάλλου, η Επιτροπή έχει ήδη προβεί σε ενέργειες ευαισθητοποί­ησης των εθνικών πολιτικών υπευθύνων.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous n'allons pas nous torturer l'esprit pour savoir ce qui est juste et ce qui ne l'est pas.

Grekiska

Έχουν ήδη χαθεί χίλιες θέσεις απασχόλησης στο swan hunter στο tyneside.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ce qui ne nous donne pas satisfaction non plus dans la version actuelle du rapport intérimaire, c'est, bien sûr, la façon dont est envisagée au point 76 la question de la représentation de la population de la rda au parlement

Grekiska

Δεν ξε­χνούμε ωστόσο ποτέ ότι αυτή η νίκη επί του πολέμου θα είναι η νίκη της δημοκρατίας πάνω στις απολυταρ­

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ce point mis à part, il convient de se féliciter de cet accord de commerce et de coopération, ce qui ne doit pas nous empêcher de maintenir la pression diplomatique pour obtenir une amélioration des droits des minorités.

Grekiska

Η συμφωνία αυτή αφορά το εμπόριο και την οικονο­μική συνεργασία. Δεν περιέχει καμία υπόσχεση περί κοινοτικής χρηματοδότησης.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

cette incompatibilité explique les raisons de nos préoccupations, ce qui ne doit pas nous empêcher d'en appeler aux chefs d'etat et de gouvernement, ainsi qu'à la

Grekiska

Ας μου επιτραπεί να πω ευθύς εξ αρχής ότι δε δεχόμαστε την άποψη ότι αυτή η διάσκεψη κορυφής είναι καταδικασμένη σε απο­τυχία.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

graefe zu baringdorf (v). — (de) monsieur le président, vous avez donc donné la définition de ce qui ne nous a pas été encore soumis.

Grekiska

graefe zu baringdorf (v). — (de) Κύριε Πρόεδρε, δώσατε επομένως τον ορισμό αυτού που δε μας έχει διανεμηθεί ακόμη.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

cette partie n'est pas très bien spécifiée dans le document de la commission, mais elle est définie, entre autres, parmi les autres actions de la commission, ce qui ne nous satisfait pas du tout.

Grekiska

Το φαινόμενο είναι ιδιαίτερα οξύ στις χώρες της Ασίας, της Λατινικής Αμερικής αλλά και της Κεντρικής και της Ανατο­λικής Ευρώπης, και συνδέεται κυρίως με τη φτώχεια, τον κοινωνικό αποκλεισμό, αλλά και το διεθνές εμπόριο παιδιών.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

cela dit, il convient de noter que, dans pratiquement tous les États membres de la communauté, les prescriptions de la recommandation relative aux systèmes de paiement adoptée en 1988 ne sont pas respectées, ce qui ne nous incite pas vraiment à la confiance.

Grekiska

Βέβαια, ας σημειωθεί ότι η σύσταση σχετικά με το παραπλήσιο θέμα που αφορά το σύστημα πληρωμών, η οποία ψηφίστηκε το 1988, παραβιάζεται ουσιαστικά από όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, γεγονός το οποίο δεν εμιπνέει εμπιστοσύνη.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

j'espère que nous serons en mesure de résoudre les problèmes pratiques en combinant des crédits du fonds régional et du programme phare, ce qui ne nous a guère réussi jusqu'ici.

Grekiska

Ανήκει στις πλέον αραιοκατοικημένες περιοχές της Κοινότητας (8 άτομα ανά t. χιλ.).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,377,971 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK