Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
c`est lui qui rachètera israël de toutes ses iniquités.
και αυτος θελει λυτρωσει τον Ισραηλ απο πασων των ανομιων αυτου.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs iniquités.
Και τας αμαρτιας αυτων και τας ανομιας αυτων δεν θελω ενθυμεισθαι πλεον.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
heureux ceux dont les iniquités sont pardonnées, et dont les péchés sont couverts!
Μακαριοι εκεινοι, των οποιων συνεχωρηθησαν αι ανομιαι και των οποιων εσκεπασθησαν αι αμαρτιαι
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il ne nous traite pas selon nos péchés, il ne nous punit pas selon nos iniquités.
Δεν εκαμεν εις ημας κατα τας αμαρτιας ημων, ουδε ανταπεδωκεν εις ημας κατα τας ανομιας ημων.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c`est lui qui pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes maladies;
τον συγχωρουντα πασας τας ανομιας σου τον ιατρευοντα πασας τας αρρωστιας σου
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
brise le bras du méchant, punis ses iniquités, et qu`il disparaisse à tes yeux!
Συντριψον τον βραχιονα του ασεβους και πονηρου εξερευνησον την ασεβειαν αυτου, εωσου μη ευρης αυτην πλεον.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
car ses péchés se sont accumulés jusqu`au ciel, et dieu s`est souvenu de ses iniquités.
διοτι αι αμαρτιαι αυτης εφθασαν εως του ουρανου, και ενεθυμηθη ο Θεος τα αδικηματα αυτης.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aucun habitant ne dit: je suis malade! le peuple de jérusalem reçoit le pardon de ses iniquités.
Και ο κατοικος δεν θελει λεγει, Ητονησα ο λαος ο κατοικων εν αυτη θελει λαβει αφεσιν ανομιας.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oui, les femmes sont doublement victimes des inconvénients de l'immigration et des iniquités des différentes législations et réglementations.
delorozoy (ldr). — (fr) Κύριε Πρόεδρε, συμφωνούμε με την πρόταση της Επιτροπής διότι εντάσσεται στα πλαίσια της νέας προσέγγισης που θα επιτρέψει την πραγματική ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς στην προβλεπόμενη προθεσμία.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je vous ai choisis, vous seuls parmi toutes les familles de la terre; c`est pourquoi je vous châtierai pour toutes vos iniquités.
Εσας μονον εγνωρισα εκ παντων των γενων της γης δια τουτο θελω σας τιμωρησει δια πασας τας ανομιας σας.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce serait-là une véritable iniquité, qui rappelle le cas de cette équipe qui essaye d'influencer l'arbitre en sa faveur. c'est inacceptable!
Μέσα σ' αυτό το πλαίσιο, το κείμενο που προτείνεται δεν εισαγάγει οποιεσδήποτε άμεσες ή έμμεσες διακρίσεις κατά των γυναικών.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: