Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la querelle du protocole «sucre»
Η διαμάχη σχετικά με το «πρωτόκολλο για τη ζάχαρη»
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sur le plan politique, la querelle sur
Η Επιτροπή
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de ce fait, la querelle politique tournera probablement
Επιπλέον η
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il n' est donc pas question de querelle politique.
Κατά συνέπεια, δεν υπάρχει θέμα πολιτικής διαφωνίας.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ne laissons pas se créer une querelle artificielle de plus.
Ας μην επιτρέψουμε τη δημιουργία μιας ακόμη τεχνητής διαφοράς.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il n'y a pas de querelle à propos du budget.
Δε θα έπρεπε να έχει συμβεί αυτό.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il ne s'agit évidemment pas d'une simple querelle de mots.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Μάλιστα, έχετε δίκιο. (')
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et je songe à la querelle entre eurêka et l'approche communautaire de la technologie.
Προς τούτο υπογραμμίζω τη σπουδαιότητα της ενιαίας πράξης, όπως και αν έχει, και παρά το ότι ο κ. spinelli προσπάθησε να τη σχετικοποιήσει.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je ne comprends pas vraiment les raisons de cette querelle qu'a évoquée m. swoboda.
Εγώ καταλαβαίνω όπ δεν τσακωθήκαμε πραγμαπκά, όπως ανέφερε ο swoboda.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je crois que, pour le moment, cette querelle entre européens n'est pas de mise.
Περιμένω να δω αυτές τις ωθήσεις.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je le répète, quant au fond, je me dissocie de cette querelle inutile, brouillonne et stupide.
Απ' αυτή την άποψη, ίσως και οι επιτροπές που γνωμοδοτούν και μερικές φορές γίνονται αιτία για καθυστέρηση, θα πρέπει να προσέξουν περισσότερο.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il n'en est rien, comme le démontre la querelle parfois considérée comme sémantique sur la question du fédéralisme.
Η μη εκτέλεση θα ήταν πράξη πολύ σοβαρή.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est ainsi, par exemple, que la querelle relative aux abattoirs est la conséquence directe des différences entre les législations.
Δεν βλέπω την ώρα να ενθαρρύνω και να συμβάλω ουσιαστικά στις συζητήσεις που θα γίνουν αυτή την εβδομάδα, επ' ευκαιρία της Προεδρίας του Συμβουλίου από τη Μ.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aussi, je vais essayer d'exposer clairement au citoyen l'objet de la querelle qui oppose les experts monétaires.
Αυτή είναι η θετική απόφαση που πήραμε.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il n'est pas de bon augure que l'histoire de la bce s'ouvre sur une querelle acerbe concernant sa présidence.
Η θέσπιση του ευρώ σήμερα, ισοδυναμεί με την ανάληψη όλων των κινδύνων.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous regrettons qu'une petite minorité du groupe socialiste, constituée uniquement d'une nation isolée, veuille nous enliser dans une querelle rétrograde.
Ας βγάλουμε τα κατάλληλα συμπεράσματα από τα γεγονότα αυτά. Η σταθερότητα ανταποδίδει.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
certains média ont de, façon erronée, donné l' impression qu' il s' agissait d' une querelle intercommunautaire.
kατ' αρχήν, δόθηκε λανθασμένα, από ορισμένα μέσα ενημέρωσης, η εντύπωση ότι πρόκειται για μια διακοινοτική διαμάχη.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
"de rejeter le recours en annulation de la décision querellée et de condamner le gouvernement italien aux dépens."
"να απορρίψει την προσφυγή περί ακυρώσεως της αμφισβητούμενης αποφάσεως και να καταδικάσει την Ιταλική Κυβέρνηση στα δικαστικά έξοδα."
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering