Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
module de démonstration pour comprendre le développement de kopetename
name
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je n'arrive pas à comprendre ce qu'elle veut.
אני לא מצליח להבין מה היא רוצה.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
impossible de comprendre « & #160; %1 & #160; »
לא מסוגל להבין ']'
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nous n'arrivions pas à comprendre ce que paul voulait faire.
לא הצלחנו להבין מה פול רצה לעשות.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et il savait pourquoi je pouvais comprendre ses espoirs de voir ce bâtiment bombardé.
והוא ידע שאבין מדוע הוא מייחל לכך שהבניין הזה יופצץ.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fais-moi comprendre la voie de tes ordonnances, et je méditerai sur tes merveilles!
דרך פקודיך הבינני ואשיחה בנפלאותיך׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les exemples suivants doivent être lus avec beaucoup d 'attention pour comprendre ces limitations.
ב php 3, למחלקות ובנאים נגזרים יש כמה מגבלות. הדוגמא הבאה צריכה להקרא בזהירות על מנת שההגבלות יהיו מובנות.
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les vrais programmeurs ne commentent jamais leur code. Ça a été dur à écrire, ça doit être dur à comprendre.
מתכנתים אמיתיים לא שמים הערות בקוד שלהם. הוא היה קשה לכתיבה, הוא אמור להיות קשה להבנה.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il y a trois choses qui sont au-dessus de ma portée, même quatre que je ne puis comprendre:
שלשה המה נפלאו ממני וארבע לא ידעתים׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
instruisez-moi, et je me tairai; faites-moi comprendre en quoi j`ai péché.
הורוני ואני אחריש ומה שגיתי הבינו לי׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils lisaient distinctement dans le livre de la loi de dieu, et ils en donnaient le sens pour faire comprendre ce qu`ils avaient lu.
ויקראו בספר בתורת האלהים מפרש ושום שכל ויבינו במקרא׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous avons beaucoup à dire là-dessus, et des choses difficiles à expliquer, parce que vous êtes devenus lents à comprendre.
על זאת יש לנו לדבר הרבה וקשות לבאר לכם במלין יען כי כבדו אזניכם׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais, jusqu`à ce jour, l`Éternel ne vous a pas donné un coeur pour comprendre, des yeux pour voir, des oreilles pour entendre.
ולא נתן יהוה לכם לב לדעת ועינים לראות ואזנים לשמע עד היום הזה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c`est l`Éternel qui dirige les pas de l`homme, mais l`homme peut-il comprendre sa voie?
מיהוה מצעדי גבר ואדם מה יבין דרכו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et les hommes pourront comprendre qu'il faut prendre les filles plus au sérieux, et que la place des femmes n'est pas seulement à la cuisine, mais aussi dans le fauteuil présidentiel.
בנוסף, ייתכן שהגברים יתחילו להבין שיש לייחס לבנות חשיבות רבה יותר, ושמקומה של האשה אינו רק במטבח אלא גם על כס הנשיאות.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il se présente ainsi sur son blog : « ahmed mohsen abdul rahman, un médecin préoccupé par la liberté d'expression. qui tente d'ouvrir yeux et de regarder ce qui se passe, pour comprendre ! »
הוא מציג עצמו בפרופיל של הבלוג שלו כ: "אחמד מוחסין עבד אל רחמן, רופא המוטרד מנושאי חופש. המנסה לפקוח את עיניו ולהתבונן במתרחש, על מנת להבינו !
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering