Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il hait nancy.
הוא שונא את ננסי.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
celui qui me hait, hait aussi mon père.
השנא אתי ישנא גם את אבי׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.
אל תתמהו אחי אם ישנא אתכם העולם׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
par ses lèvres celui qui hait se déguise, et il met au dedans de lui la tromperie.
בשפתו ינכר שונא ובקרבו ישית מרמה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
celui qui aime la correction aime la science; celui qui hait la réprimande est stupide.
אהב מוסר אהב דעת ושנא תוכחת בער׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
celui qui aime sa vie la perdra, et celui qui hait sa vie dans ce monde la conservera pour la vie éternelle.
האהב את נפשו יאבדנה והשנא את נפשו בעולם הזה ינצרה לחיי נצח׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
celui qui ménage sa verge hait son fils, mais celui qui l`aime cherche à le corriger.
חושך שבטו שונא בנו ואהבו שחרו מוסר׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
celui qui dit qu`il est dans la lumière, et qui hait son frère, est encore dans les ténèbres.
האומר כי ישנו באור והוא שנא את אחיו עודנו בחשך׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
car quiconque fait le mal hait la lumière, et ne vient point à la lumière, de peur que ses oeuvres ne soient dévoilées;
כי כל פעל עולה ישנא את האור ולא יבא לאור פן יוכחו מעשיו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais celui qui hait son frère est dans les ténèbres, il marche dans les ténèbres, et il ne sait où il va, parce que les ténèbres ont aveuglé ses yeux.
והשנא את אחיו בחשך הוא ובחשך יתהלך ולא ידע אנה הוא הלך כי החשך עור את עיניו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais il use directement de représailles envers ceux qui le haïssent, et il les fait périr; il ne diffère point envers celui qui le hait, il use directement de représailles.
ומשלם לשנאיו אל פניו להאבידו לא יאחר לשנאו אל פניו ישלם לו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: