来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
il hait nancy.
הוא שונא את ננסי.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
celui qui me hait, hait aussi mon père.
השנא אתי ישנא גם את אבי׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.
אל תתמהו אחי אם ישנא אתכם העולם׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
par ses lèvres celui qui hait se déguise, et il met au dedans de lui la tromperie.
בשפתו ינכר שונא ובקרבו ישית מרמה׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
celui qui aime la correction aime la science; celui qui hait la réprimande est stupide.
אהב מוסר אהב דעת ושנא תוכחת בער׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
celui qui aime sa vie la perdra, et celui qui hait sa vie dans ce monde la conservera pour la vie éternelle.
האהב את נפשו יאבדנה והשנא את נפשו בעולם הזה ינצרה לחיי נצח׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
celui qui ménage sa verge hait son fils, mais celui qui l`aime cherche à le corriger.
חושך שבטו שונא בנו ואהבו שחרו מוסר׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
celui qui dit qu`il est dans la lumière, et qui hait son frère, est encore dans les ténèbres.
האומר כי ישנו באור והוא שנא את אחיו עודנו בחשך׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
car quiconque fait le mal hait la lumière, et ne vient point à la lumière, de peur que ses oeuvres ne soient dévoilées;
כי כל פעל עולה ישנא את האור ולא יבא לאור פן יוכחו מעשיו׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
mais celui qui hait son frère est dans les ténèbres, il marche dans les ténèbres, et il ne sait où il va, parce que les ténèbres ont aveuglé ses yeux.
והשנא את אחיו בחשך הוא ובחשך יתהלך ולא ידע אנה הוא הלך כי החשך עור את עיניו׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
mais il use directement de représailles envers ceux qui le haïssent, et il les fait périr; il ne diffère point envers celui qui le hait, il use directement de représailles.
ומשלם לשנאיו אל פניו להאבידו לא יאחר לשנאו אל פניו ישלם לו׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: