Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et je te bénira
תְּבָרֶכְךָ
Senast uppdaterad: 2021-11-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je te verrai plus tard.
אראה אותך בהמשך.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je te dirai mon histoire.
אני אספר לך את הסיפור שלי.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ne touche pas, je te prie.
אני מבקש שלא תיגע.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je te l'apporterai demain.
אני אביא לך את זה מחר.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je te demande d'être prudent.
אני מבקש ממך להיות זהיר.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
entre dans la pièce, je te prie.
תכנס לחדר, בבקשה.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
disparais de ma vie ! je te déteste.
תסתלק מחיי! אני מתעבת אותך.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je te remercie d'avance pour ton aide.
אני מודה לך מראש על עזרתך.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je te le renvoie lui, mes propres entrailles.
ואתה קבל נא אתו שהוא מעי׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
donne-moi un morceau de pain, je te prie.
תן לי בבקשה פרוסת לחם.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
certainement je te bénirai et je multiplierai ta postérité.
ויאמר כי ברך אברכך והרבה ארבה אותך׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sept fois le jour je te célèbre, a cause des lois de ta justice.
שבע ביום הללתיך על משפטי צדקך׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et moi, j`espérerai toujours, je te louerai de plus en plus.
ואני תמיד איחל והוספתי על כל תהלתך׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
chaque jour je te bénirai, et je célébrerai ton nom à toujours et à perpétuité.
בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c`est pourquoi je te donne cet ordre: tu sépareras trois villes.
על כן אנכי מצוך לאמר שלש ערים תבדיל לך׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a ma jument qu`on attelle aux chars de pharaon je te compare, ô mon amie.
לססתי ברכבי פרעה דמיתיך רעיתי׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de david. je te célèbre de tout mon coeur, je chante tes louanges en la présence de dieu.
לדוד אודך בכל לבי נגד אלהים אזמרך׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c`est pourquoi je te frapperai par la souffrance, je te ravagerai à cause de tes péchés.
וגם אני החליתי הכותך השמם על חטאתך׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
car tu connais parfaitement leurs coutumes et leurs discussions. je te prie donc de m`écouter avec patience.
כי אתה ידע היטב כל המנהגים והשאלות אשר בין היהודים ועל כן אשאלה מאתך לשמע אתי כארך רוחך׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: