You searched for: j'ai du mal à (Franska - Holländska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Dutch

Info

French

j'ai du mal à

Dutch

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Holländska

Info

Franska

j'ai du mal à le croire.

Holländska

ja, de toestand moet gesaneerd worden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

j'ai du mal à comprendre ce type d'argumentation.

Holländska

er was bovendien een andere vraag waarvan de bedoeling tegengesteld was aan die van deze vraag.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

«j'ai du mal à utiliser ce satané touchpad»

Holländska

"ik heb moeite met het gebruik van dat verdraaide touchpad"

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

de plus, vous faites le jeu du gouvernement britannique et j'ai du mal à

Holländska

het geval van de zwangere vrouwen bewijst ondertussen dat ze in eigen land niets regelt, dat de britse vrouwen zich in een miserabele situatie bevinden en nauwelijks van enige bescherming tijdens de zwangerschap genieten. een

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

voilà pourquoi j'ai du mal à comprendre les objections qui ont été formulées.

Holländska

de europese markt wordt reeds gedeeltelijk door amerikaanse en japanse bedrijven beheerst.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

j' ai du mal à comprendre votre jugement favorable quand aux propositions formulées.

Holländska

ik begrijp niet dat u zo positief kunt oordelen over het verslag, terwijl het toch wel heel sterk afwijkt van uw eigen voorstellen.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

que dois-je faire si j'ai du mal à mettre en place l'aiguille ?

Holländska

wat moet ik doen als ik moeite heb de naald te bevestigen?

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

j'ai du mal à prendre au sérieux notre volonté de fournir une véritable assistance.

Holländska

dit vertegenwoordigt circa 20 procent van de overheidsaankopen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je voudrais bien voir ce qu'il en est des voitures, car j'ai du mal à le croire.

Holländska

ik verzeker u dat de commissie ook in haar toekomstige voorstellen dit begin sel zal eerbiedigen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en toute honnêteté, je dois avouer que j'ai du mal à comprendre les appréhensions du commissaire.

Holländska

hier worden we geconfronteerd met een eventuele bevriezing van het gewicht van iedere valuta in de mand, het relatieve aandeel van elke samenstellende munt of met de onder steuning van eventueel zwakkere munten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

j’ ai du mal à comprendre pourquoi les services ont été écartés de cette aventure.

Holländska

ik vind het moeilijk te begrijpen of te rechtvaardigen waarom de diensten destijds buiten deze hele onderneming werden gehouden.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

je suis en situation de totale schizophrénie et bien que médecin, j'ai du mal à m'en sortir.

Holländska

ik zit dus in een volslagen schizofrene situatie en al ben ik dan arts, ik kom daar moeilijk uit!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

j’ ai du mal à croire que vous essayiez à présent de m’ empêcher de parler.

Holländska

het stemt mij bitter dat u mij nu ook nog het woord probeert te ontnemen.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il m'arrive de me rappeler cette anecdote les rares fois où j'ai du mal à dissimuler mon mécontentement.

Holländska

ik kan je verzekeren, dal deze anekdote mij soms weer te binnen schiet bij de zeldzame gelegenheden dat het mij mocile kost mijn ongenoegen te verbergen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il traduit l'abdication face à certains courants de pensée dangereux — et j'ai du mal à l'accepter.

Holländska

president chirac heeft volgens mij gelijk wanneer hij de nederlandse premier meedeelt dat hij de grenzen zal sluiten indien men in nederland niets aan het drugprobleem doet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

j'ai du mal à concevoir que cette question soit à ce point complexe que le bureau n'ait pas pu trancher.

Holländska

velen onder ons willen daar niet eens over praten!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

j'ai failli naître dans un camp.de con centration et j'ai du mal à accepter ces leçons et ces pro cédés.

Holländska

ford (pse). - (en) mevrouw de voorzitter, ik heb voor de opheffing gestemd van de immuniteit van de heer le pen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

"eduardo, j'ai un problème, je suis très distrait et parfois j'ai du mal à suivre une conversation. "

Holländska

"ik heb een probleem eduardo. ik ben snel afgeleid en soms heb ik het moeilijk om een conversatie te volgen."

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

j' ai du mal à comprendre pourquoi nous devrions harmoniser les dispositions relatives à la tva sur les journaux et périodiques au sein de l' ue.

Holländska

ik kan moeilijk een reden zien waarom men de btw-bepalingen voor tijdschriften en kranten in de eu zou harmoniseren.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

j'ai du mal à approuver une dérogation en faveur d'un pays — en l'occurence, la grèce — et non des autres.

Holländska

het ontbreekt niet aan internationale normen voor de scheepvaart maar wel steeds weer aan een consistente toepassing.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,770,657,541 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK