You searched for: je me suis très bien entendue avec elle (Franska - Holländska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Dutch

Info

French

je me suis très bien entendue avec elle

Dutch

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Holländska

Info

Franska

je me connais très bien.

Holländska

ik ken mezelf erg goed.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je me rappelle très bien cette discussion.

Holländska

ik kan me de discussie nog zeer goed voor de geest halen.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

je me souviens très bien de cette visite.

Holländska

ik herinner me mijn bezoek nog goed.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

je me suis bien entendu arrêté et j' ai poursuivi la conversation avec lui.

Holländska

ik ben natuurlijk plichtsgetrouw gestopt, en heb toen verder met hem overlegd.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

je me souviens très bien de ce qui a été dit lors des discussions.

Holländska

ik zie dat als zeer veelzeggend.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je suis heureux ici avec ma famille et je me sens très bien”.

Holländska

ik ben hier gelukkig met mijn gezin en ik voel me heel goed".

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

je me souviens très bien que vous aviez sou levé cette question auparavant.

Holländska

uw kabinet heeft mij geantwoord dat deze ontwerpresolutie niet ontvankelijk was omdat het onderwerp niet binnen de bevoegdheden van de europese gemeenschap lag.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je me souviens très bien du jour où la tva a été supprimée sur les livres.

Holländska

ik herinner mij zeer goed de dag waarop de btw op boeken werd afgeschaft.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je me souviens très bien des cas de doñana, en espagne, ou du danube.

Holländska

ik denk bijvoorbeeld aan het probleem van doñana in spanje of aan het probleem van de donau.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

je me souviens très bien de l'ambiance qu'il y avait à rome.

Holländska

ik herinner mij zeer goed de sfeer die in rome heerste.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je me souviens très bien que nous en avions parlé lors d'une séance à luxembourg.

Holländska

ik herinner mij goed dat wij daarover op een ver gadering in luxemburg hebben gesproken.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je me suis rendu compte que le parlement et les responsables des commissions se sont très bien acquittés de celte tâche cette année.

Holländska

ik heb vastgesteld dat het parlement en de verantwoordelijken in de diverse commissies deze taak dit jaar zeer goed hebben waargenomen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

monsieur le président, je n' ai pas très bien entendu la traduction.

Holländska

voorzitter, ik heb de vertaling niet helemaal goed gehoord.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

le bureau de tabac où je me suis rendu en france m'a expliqué que cela marchait très bien auprès des quatorze-vingt ans.

Holländska

samen met het parlement volgen wij de toetreding tot de conventies van bern en rome op de voet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je pense que vous avez très bien entendu. ce recours verbal est cependant tout à fait licite.

Holländska

ik geloof dat u heel goed geluisterd heeft, maar dit oratorisch hulpmiddel is volledig gewettigd.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

en ce qui concerne le rapport de m. amadei, je suis d'accord, bien entendu, avec la proposition du rapporteur.

Holländska

in de amendementen die ik erop heb ingediend onderstreep ik dat dringend werk moet worden gemaakt van een europese „sociale dimensie".

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

c' est d'ailleurs une des raisons pour lesquelles je me suis très fortement engagée dans l' année européenne des langues 2001.

Holländska

dat is trouwens een van de redenen waarom ik mij zo heb ingezet voor het europese jaar van de talen, 2001.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

nous voterons donc, bien entendu, avec détermination mais aussi avec enthousiasme. siasme.

Holländska

ook ik wil de commissaris zeggen: geen nieuwe resoluties, maar daden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

allant de pair, bien entendu, avec le respect réel de la préférence communautaire. nautaire.

Holländska

de vissers moeten zelf beslissen of zij netten met ruitvormige of met vierkante mazen willen gebruiken, zolang het positieve effect van de vierkante mazen niet definitief is aangetoond.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cela a été dit, bien entendu, avec tout le respect dû aux autres langues utilisées au parlement européen.

Holländska

handelingen van het europese parlement

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,058,701 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK