Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je tiens la copie à votre disposition.
als u wilt, heb ik hier een kopie voor u.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
monsieur le président, je me tiens à la disposition de l' assemblée.
ik ben ter beschikking van het parlement, mijnheer de voorzitter.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je me tiens à leur disposition pour les appuyer dans cet effort.
ik ben bereid hen daarbij te steunen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je me tiens à votre disposition si vous avez des questions supplémentaires
indien u hierbij nog vragen heeft
Senast uppdaterad: 2022-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je me tiens à votre disposition pour répondre éventuellement à vos questions.
ik ben gaarne bereid uw eventuele vragen te beantwoorden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cela nécessite une discussion ouverte pour laquelle je me tiens volontiers à votre disposition.
er liggen eerste verslagen ter tafel over de sectoren vervoer, energie en landbouw.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je me tien toujours à la disposition de ceux qui souhaitent des informations détaillées.
mijn deur staat altijd open voor degenen die meer gedetailleerde informatie nodig hebben.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
je me tiens prêt à essayer de leur répondre dans la mesure de mes possibilités.
ik ben bereid die volgens mijn beste kunnen te beantwoorden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je tiens la liste de ces amendements à votre disposition, monsieur le président.
ik stel u de lijst van deze amendementen graag ter beschikking, mijnheer de voorzitter.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
je ne peux donc que vous proposer d' en prendre connaissance et je me tiens à votre disposition pour en discuter.
ik kan u dus slechts voorstellen hiervan kennis te nemen, en ben graag bereid hierover met u van gedachten te wisselen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
je me tiendrai ensuite volontiers à la disposition du parlement pour y donner de plus amples informations.
ik sta graag ter beschikking van het parlement om daar nadien verder op in te gaan.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
j’ attends avec impatience notre collaboration positive et c’ est avec plaisir que je me tiens à votre disposition.
ik hoop op een goede onderlinge samenwerking en stel mijn diensten graag tot uw beschikking.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
je me réveille
ik word wakker
Senast uppdaterad: 2020-06-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je me baissai.
ik bukte.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en outre, depuis 9 h 00 ce matin je me tiens à la disposition de tous les groupes politiques au cas où ils voudraient faire des remarques sur ce rapport.
ik wil hier nog aan toevoegen dat ik vanaf vanmorgen 9 uur ter beschikking gestaan heb van alle fracties voor het geval zij een aanmerking op het verslag wilden maken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c'est pourquoi je sou tiens la proposition d'amendement 28.
zoals mevrouw graenitz zeer terecht bepleit, moet het punt van de verantwoordelijkheid dan ook met volledige transparantie worden vastgelegd om het wankele vertrouwen van de consument te herstellen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
voilà, mesdames et messieurs les parlementaires, ce que je souhaitais dire. naturellement, je me tiens à votre
dit parlementas vandáàgde tolk van de rechtvaardige hoop en ook van. de, eisen i en;verwachtingen ; van.' de burgers. die¡¡wij' vertegenwoordigen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je n' aborderai pas à cette heure tardive les motifs qui animent cette position, mais je me tiens bien entendu à la disposition du parlement si celui-ci souhaite des précisions.
ik zal op de late uur niet verder uitweiden over de redenen hiervoor, maar indien het parlement een toelichting wenst, sta ik natuurlijk ter beschikking.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
c'est pourquoi je tiens la discussion actuelle avec le parlement européen pour particulièrement importante.
derhalve vind ik dit debat met het europees parlement bijzonder belangrijk.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
je ne suis malheureusement pas en mesure de commenter ces arguments, compte tenu du temps qui m'est imparti, mais je me tiens à la disposition des collègues intéressés par notre argumentation en vue de leur fournir des explications.
verder berust het programma niet op wettelijke controles, maar is het eerder gebaseerd op het beginsel van gedeelde verantwoordelijkheid en participatie van alle betrokkenen in de samenleving.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: