Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
impossible de joindre le document
kan document niet bijvoegen
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
impossible de joindre la donnée cms
kan geen cms-data bijvoegen
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il adécidé de joindre les deux dossiers.
de contractperiodeliep van 1 januari 1993 tot 29 februari 1996.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
impossible de joindre la donnée signée cms
kan geen cms-ondertekende-data bijvoegen
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
impossible de joindre le fichier %s : %s.
kon niet verwijderen %s: %s
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en outre, l'intéressé est tenu de joindre les
verder moeten bij de aanvraag de volgende
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il y a lieu de joindre à l'acte de candidature :
het volgende moet bij de kandidaatstelling gevoegd worden :
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
merci de joindre une photocopie de la carte d'immatriculation
een fotokopie van het inschrijvingsbewijs bijvoegen
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il n'y a donc pas lieu de joindre une fiche financière.
het is daarom niet nodig een financieel memorandum toe te voegen.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l’heure est venue de joindre le geste à la parole.
nu moeten we de daad bij het woord voegen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avant de joindre cette assemblée, je ne connaissais pas ce système.
dat wij desalniettemin bij moeilijkheden eventueel een stemming kunnen houden; dan dient een zesde van de leden daarom te vragen en wanneer er maar één kandidaat is, zou die tenminste de helft van de leden achter zich dienen te verenigen, maar heeft in ieder geval van de geldig uitgebrachte stemmen de meerderheid nodig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il n'est pas nécessaire de joindre une déclaration de marchandise dangereuse.
een afzendersverklaring („shipper's declaration for dangerous goods”) is niet vereist.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans l'affirmative, il suffit de joindre le texte du contrat type.
zo ja, dan kan worden volstaan met bijvoeging van een exemplaar van de standaardovereenkomst.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il convient de joindre à la demande le dossier technique exposant la méthode;
de aanvraag moet vergezeld gaan van het technisch dossier waarin de methode wordt beschreven;
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et de joindre un aide-mémoire reprenant l'en semble de ses allégations.
hij sloot een memo randum in met al zijn beschuldigingen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- prière de joindre un timbre de euro 0,41 à toute lettre demandant réponse.
- voor ieder gewenst antwoord dient een postzegel van euro 0,41 bijgevoegd te worden.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
impossible de joindre le message. une raison possible est le manque d'espace temporaire
toevoegen van bericht mislukt. mogelijke reden: niet genoeg tijdelijke ruimte
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d'où le prestige qu'on accorde à l'art de joindre les deux bouts.
die harde werkelijkheid, dat steeds weer kerend economisch grondprobleem hoe de eindjes aan elkaar te knopen, is overal in de samenleving terug te vinden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pour accélérer la traduction de la demande, prière de joindre une version électronique lorsque cela est possible.
om snelle vertaling van de aanvraag te bespoedigen is het aan te bevelen een elektronische versie van de hardcopy tekst indien mogelijk beschikbaar te stellen.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cependant, il n’est pas nécessaire de joindre une copie des différents plans d’intervention.
er hoeft echter geen kopie van elk rampenplan te worden bijgevoegd.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: