Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ce ne sera pas non plus.
dit is niet wat er zal gebeuren.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
cela ne va pas non plus!
ook dat kan níet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il ne vient pas non plus.
hij komt ook niet.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3, ce ne peuvent pas non plus
publicatieblad van de europese unie
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils ne l'interdisent pas non plus.
zij verbieden het ook niet.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je ne me suis pas non plus agrandi.
het is tijd voor noodmaatregelen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le présent avis ne vise pas non plus:
in onderhavig advies wordt verder niet ingegaan op:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mon pays ne l'accepterait pas non plus.
de tekst van mijn uiteenzetting kan worden nagelezen, ook door u mijnheer santer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il ne faut pas non plus l'oublier!
het is in die geest dat wij twee amendementen hebben ingediend op het verslag van de heer van der lek, een verslag dat onze volledige steun krijgt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elle ne sera pas non plus facilement circonscrite.
aan onszelf, aan onze volken denken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je ne reviendrai pas non plus là-dessus.
mijn verwachting werd echter gelogenstraft.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils ne devraient pas non plus coûter plus cher.
zij mogen ook niet duurder zijn.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je ne suis pas non plus d'accord làdessus.
ook daar ben ik het niet mee eens.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce n' est pas non plus le cas.
daar gaat het toch ook niet om.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la présente directive ne s'applique pas non plus:
bovendien is deze richtlijn niet van toepassing op:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
-- il n’y en a pas non plus.
"die zijn er evenmin."
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
cette situation ne favorise pas non plus l’innovation.
de huidige situatie is ook niet bevorderlijk voor innovatieve activiteiten.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le parlement n'en veut pas non plus.
het parlement wil het evenmin.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
il ne suffit pas non plus d'interdire l'importation.
het is niet voldoende om de invoer te verbieden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il n'est pas non plus acceptable pour bon
en dat kan er juist gebeuren als de contingenten voor produkten als limoenen, tafeldruiven, bepaalde
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: