Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nous devons prendre cela en compte.
daar moeten we rekening mee houden.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
peux-tu traduire cela ?
kun je dat vertalen?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je demande au parlement de prendre cela en considération.
ik verzoek het parlement hier rekening mee te houden.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nous devrions prendre cela au sérieux.
dat moeten wij serieus nemen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je prie mon sieur le président de prendre cela en considération.
ik ben verontrust, omdat ik kortgeleden heb meegemaakt dat in een commissie een zelfde tactiek werd gevolgd, ook gebaseerd op de toepassing van artikel 54, teneinde een behandeling van fascistische resoluties mogelijk te maken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comment nous y prendre: cela reste à définir en détail.
hoe dit moet gebeuren zal nog in detail beschreven moeten worden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
peux-tu venir?
wil je komen?
Senast uppdaterad: 2021-01-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
peux-tu aller au bureau en train ?
kunt ge met de trein naar kantoor gaan?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
voudra-t-il bien prendre cela en considération dans ses propositions?
indien en voor zover aantoonbaar is
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
peux-tu la trouver ?
kan je het vinden?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
peux-tu me l'envoyer
kunt u mij
Senast uppdaterad: 2015-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le président de la commission doit prendre cela en considération dans ce qu' il fera désormais.
de voorzitter van de commissie moet daar nu rekening mee houden bij wat hij doet.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
la commission devrait dorénavant prendre cela à son propre compte.
mijnheer de commissaris, de kwestie van de eindkosten is nog niet van de baan.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je crois que vous devez prendre cela en compte, monsieur le président, pour conduire ce vote.
ik vind, mijnheer de voorzitter, dat u hiermee rekening moet houden bij de wijze waarop u de verdere stem ming leidt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
peux-tu indiquer sur les plans ?
kunt u aangeven op de plannen?
Senast uppdaterad: 2015-10-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il se peut que nous le regrettions, mais nous devons prendre cela en considération dans le traitement de cette crise.
we kunnen het vervelend vinden, maar wanneer we een oplossing zoeken voor deze crisis moeten we daar rekening mee houden.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
combien de mois peux-tu rester ici ?
hoeveel maanden kan je hier blijven?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il y aurait lieu de prendre cela en considération dans le cadre de l'application du programme du partenariat oriental.
hiermee zal rekening moeten worden gehouden bij de tenuitvoerlegging van het programma voor het oostelijk partnerschap.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
global voices: peux-tu te présenter?
global voices: kan je jezelf even voorstellen?
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
les etats membres doivent prendre cela en considération, et investir dans des initiatives de recyclage et de création d'emplois.
de lidstaten dienen hiermee rekening te houden en zullen moeten investeren in omscholing en in initiatieven die de werkgelegenheid bevorderen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: