Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je m'en occupe
ik regel het meteen
Senast uppdaterad: 2023-07-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous devons nous en occuper.
wij moeten ons om hen bekommeren.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et plus personne ne s'en occupe.
verder bekommert men zich er niet om.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cela mérite effectivement qu'on s'en occupe.
het is hoog tijd dat we ons daarmee bezighouden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
nous ne devons pas nous en occuper.
wij hoeven ons daarmee niet te bemoeien.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
la commission n'a pas l'intention de s'en occuper.
het is niet de bedoeling van de commissie om zich daarmee te gaan bezig houden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
il n' y a pas de problème, je m' en occupe.
dat is geen enkel probleem, ik zal ervoor zorgen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il est donc opportun de s'en occuper dans le cadre de l'omc.
daarom is het tijd om daar in de wto mee aan de slag te gaan.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est aussi la raison pour laquelle notre parle ment s'en occupe.
in onze commissie is veel over deze zaak gediscussieerd en was er sprake van een grote consensus.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a mon avis, notre commission du contrôle budgétaire de vrait s'en occuper.
petcentsgewijs is onze voedselhulp zelfs kleiner dan die welke andere grote donofs leveren.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il faudrait que la technique s'en occupe, parce que la situation est vraiment impossible.
de technici moeten zich eens over dit vraagstuk buigen, want de situatie is zo onmogelijk.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
hallstein s’en occupe personnellement en 1958 (8).
de commissie sluit een verbindingsovereenkomst met het international labour office en in juli 1958 ondertekent zij een overeenkomst inzake wederzijds overleg en samenwerking met de international labour organisation, naar het voorbeeld van een eerder met de hoge autoriteit van de egks gesloten akkoord (8).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je plaide pour un réseau complet à moyen terme. il faut, dès maintenant, s'en occuper.
de heer telkämper (arc), schriftelijk. — (de) mijn fractie spreekt zich altijd uit vóór bevordering van het openbare treinverkeer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(applaudissements) le président. - cher collègue, je vais m'en occuper.
de voorzitter. - mijnheer watson, ik zal dat onderzoeken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
449 992 f (11.155 euros) pour le centre qui en occupe entre 40 et 60;
449 992 bef (11.155 euro) voor het centrum dat 40 tot 60 vrijwillige medewerkers telt;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.