You searched for: introduisez votre prénom (Franska - Holländska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Dutch

Info

French

introduisez votre prénom

Dutch

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Holländska

Info

Franska

votre nom et votre prénom

Holländska

uw voornaam en naam

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dans ce dernier cas, introduisez votre demande dans le pays où vous avez achevé votre carrière.

Holländska

het bedrag van uw pensioen zal overeenstemmen met uw feitelijke verzekeringsduur, d.w.z. 10/35e van dat bedrag.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

   - monsieur le président, monsieur barroso, votre prénom est manuel, soit manolis ou manolios en grec.

Holländska

- mijnheer de voorzitter, mijnheer barroso, uw voornaam is manuel, hetgeen in het grieks manolis of manoliós zou zijn.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

introduisez votre demande auprès de l’an lorsque votreplace au cours de formation ou à une autre activitéde formation est enregistrée.

Holländska

vraag een beurs bij het na aan, zodra uw deelnamebevestigd is.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre date de naissance, votre numéro du registre national.

Holländska

u vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre date de naissance ainsi que votre numéro du registre national.

Holländska

u vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum evenals uw rijksregisternummer.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre numéro de registre national ainsi que la dénomination correcte de votre diplôme

Holländska

u vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Franska

vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre numéro du registre national ainsi que la dénomination correcte de votre diplôme.

Holländska

u vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la dénomination correcte de votre diplôme.

Holländska

u vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, rijksregisternummer, evenals uw behaalde diploma.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Franska

vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé.

Holländska

u vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, rijksregisternummer en uw hoogst behaalde diploma.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Franska

vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre date de naissance, votre n° de registre national ainsi que la dénomination correcte de votre diplôme.

Holländska

u vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, rijksregisternummer en uw hoogst behaalde diploma.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la dénomination correcte de votre diplôme et la langue dans laquelle vous l'avez obtenu.

Holländska

u vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, rijksregisternummer, en uw behaalde diploma.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

si vous avez besoin d'aide et de soins personnels ou si vous avez des difficultés à marcher en raison d'une invalidité physique ou mentale et que vous avez moins de 65 ans lorsque vous introduisez votre demande, vous pouvez avoir droit à l'allocation de subsistance pour handicapé.

Holländska

u hoeft ssp niet officieel aan te vragen, maar u dient zich te houden aan de door uw werkgever opgestelde regels voor de wijze en het tijdstip waarop hij van uw ziekte in kennis moet worden gesteld en welke bewijsstukken u in verband met uw ziekte moet indienen alvorens hij ssp uitbetaalt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il faut clairement indiquer votre nom, votre prénom, votre date de naissance, votre adresse complète, votre numéro de registre national, ainsi que la dénomination et le numéro de référence de l'examen (à savoir :

Holländska

u vermeldt duidelijk uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, rijksregisternummer, evenals de benaming en het refertenummer afg00062 van het examen en de correcte benaming van uw diploma.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ces fichiers peuvent se trouver à la commune où vous introduisez votre demande, à la province dans laquelle le terrain auquel la demande a trait se situe, ainsi qu'à l'administration de l'aménagement du territoire, du logement et des monuments et des sites.

Holländska

deze bestanden kunnen zich bevinden bij de gemeente, waar u de aanvraag indient, bij de provincie waarin de grond waarop de aanvraag betrekking heeft is gelegen, en ook bij de administratie voor ruimtelijke ordening, huisvesting en monumenten & landschappen.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

vous devez clairement indiquer votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre date de naissance, votre numéro du registre national, ainsi que la dénomination et le numéro de référence de l'examen (numéro de référence ang00001) et la dénomination correcte de votre diplôme.

Holländska

u vermeldt duidelijk uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, rijksregisternummer, evenals de benaming en het refertenummer van het examen (refertenummer ang00001) en de correcte benaming van uw diploma.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,036,024,946 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK