You searched for: aucun menteur aussi sage soit il, ne m'a... (Franska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Italian

Info

French

aucun menteur aussi sage soit il, ne m'aveuglera,

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Italienska

Info

Franska

aucun traité, aussi précis soit-il, ne peut régler à l'avance tous les détails.

Italienska

il testo di un tra ato, per quanto de agliato, non può mai stabilire in anticipo tu e le linee dazione.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

aussi tragique que ce soit, il ne s'agit pas de luke.

Italienska

per quanto tragico, non si tratta di luke.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

aucun de vous si grand soit-il ne peut m'empêcher de venir !

Italienska

"nessuno di voi per quanto grande può impedirmi di andare da lui!"

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

aucun jeune homme, si doué soit-il, ne connaît sa destinée.

Italienska

nessun giovane uomo, per quanto grande, puo' conoscere il proprio destino.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

au cas où votre plan... aussi brillant soit-il, ne marcherait pas...

Italienska

in caso il suo piano... per geniale che sia, non funzioni...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le programme régional, aussi important soit-il, ne doit pas nous empêcher d' anticiper.

Italienska

l' agenda regionale, per quanto importante, non deve impedirci di guardare avanti.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il faut toutefois souligner qu'aucun système de ventilation, aussi efficace soit-il, ne peut compenser de mauvaises méthodes de nettoyage ou la négligence.

Italienska

va sottolineato che anche l’impianto più efficiente non può sopperire a carenze in termini di pulizia o a negligenza.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

quoi que ce soit, il ne l'a pas eu.

Italienska

qualunque cosa fosse, non l'ha ottenuta.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

qui que ce soit, il ne veut pas d'argent.

Italienska

chiunque ci sia dietro, non vuole soldi.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

donc où qu'il soit, il ne pense pas clairement.

Italienska

percio', ovunque sia, adesso non sta pensando razionalmente.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

donc soit il était un menteur pathologique soit réllement il ne se rappelait pas faire ces choses.

Italienska

quindi era o un bugiardo patologico o davvero non ricordava di aver fatto quelle cose.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il reste que l'objectif de la libération du koweït, aussi important soit-il, ne saurait être une fin en soi.

Italienska

perché abbiamo perso un'occasione molto importante: la consultazione diplomatica sulla guerra nel golfo e sui suoi sviluppi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

qui qu'il soit, il ne peut pas être aussi dangereux que shaheen.

Italienska

chiunque sia, non puó essere più pericoloso di shaheen.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

quoi qu'il en soit, il ne va pas être heureux de ne pas jouer.

Italienska

comunque, dire che non prenderà bene il fatto di non giocare...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je refuse de faire quoi que ce soit s'il ne participe pas.

Italienska

non esiste che faccio questo senza la sua partecipazione.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

donc, soit il était extrêmement prudent, ou on doit considérer qu'il ne l'a pas fait.

Italienska

quindi o e' stato particolarmente attento, oppure dobbiamo considerare il fatto che non sia stato lui.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- je ne sais pas. mais quoi que ce soit, il ne nous aura pas.

Italienska

ma qualsiasi cosa sia, non ci prenderà.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

donc soit il ne l'a pas vu venir, ou il connaissait le tueur et n'avait pas peur de lui.

Italienska

percio' non l'ha visto arrivare, o conosceva l'assassino e non aveva paura di lui.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

"si précieux soit-il, ne me console de ces interminables séparations.

Italienska

""per quanto grande, può ripagarci di queste lunghe separazioni.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

donc, soit le voleur de la clé usb ne trouve pas acheteur, soit il ne sait pas quoi en faire.

Italienska

il che significa che chiunque abbia rubato l'usb, non riesce a venderla o non sa cosa farci.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,765,510,336 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK