Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ce qui conduisit à ça.
e quello, ha portato a questo...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il la conduisit dans sa chambre.
"lui la portò nella sua stanza.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ce qui conduisit au désastre financier.
ci guidò verso un disastro finanziario.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce qui conduisit à un mensonge légèrement plus gros...
che condusse a una bugia leggermente piu' grande...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
george michael conduisit rita à la petite angleterre.
poco dopo, george michael accompagno' rita a piccola bretagna.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"il conduisit agnes et nellie dans the placard."
"chiuse agnes e nellie nell'armadio".
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
et il conduisit le peuple dans la joie et l'allégresse.
e guidò il popolo nella gioia e nell'allegria.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ceci conduisit au traité de tordesillas et finalement à celui de san ildefonso.
tuttavia, a partire dall'epoca coloniale - quando fu istituito il vicereame del perù - l'estensione dei possedimenti peruviani ha iniziato a ridursi di fronte all'avanzamento dei portoghesi che ha condotto alla stipula del trattato di tordesillas prima e di quello di san ildefonso in seguito.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alors, pour le remercier, la tortue le conduisit au palais du dragon.
e allora, la tartaruga per ringraziarlo di ciò che aveva fatto per lei, lo condusse nel palazzo del drago.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma déficience fut l'essence qui conduisit ma vie vers une quête bien singulière.
il mio difetto era cio' che spingeva la mia vita verso un singolo scopo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il me conduisit dans sa chambre, mais le caméraman dût rester à l'exterieur.
mi ha accompagnato in camera sua, ma l'operatore è dovuto restare fuori.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et moïse conduisit les enfants d'israël de la mer rouge au désert de sinaï.
e mosè condusse il popolo dlsraele dal mar rosso al deserto del sinai.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces contrats de travail se sont tous terminés en 1992, ce qui conduisit à une période de crise.
tutti i contratti sono scaduti nel 1992 e ciò ha portato a un periodo di crisi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il me ramena chez moi, mais il me conduisit d'abord... près de la clairière des chênes.
mi portò a casa. ma prima mi portó in un altro posto. una stradina solitaria in fondo a esplanade street.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ceci conduisit à une augmentation des demandes d'affiliation puis, à la mise en place en 1983 de sol.
ciò provocò un aumento delle domande di affiliazione e, a sua volta, la creazione nel
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cela conduisit à des tâches très difficiles de compromis, de recherche et d'équilibre diploma tique des intérêts.
ciò è risultato in notevoli compiti di compromesso e ricerca di un equilibrio di interessi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un jour, il décida de noyer son chagrin dans un seau de poulet frit du colonel likkin... qui le conduisit à un autre...
un giorno, decise di affogare i suoi dispiaceri in un secchiello di pollo fritto "alla maniera del sud" del colonnello likkin... e poi in un altro... e in un altro ancora.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
pour prolonger sa mission dans le temps, il le conduisit à donner naissance à diverses forces apostoliques, en tout premier lieu à notre société.
per prolungare nel tempo la sua missione lo guidò nel dar vita a varie forze apostoliche, prima fra tutte la nostra società.
il me conduisit dans le parvis extérieur, où se trouvaient des chambres et un pavé tout autour; il y avait trente chambres sur ce pavé.
poi mi condusse nel cortile esterno e vidi delle stanze e un lastricato costruito intorno al cortile; trenta erano le stanze lungo il lastricato
comme toute mère responsable, elle appela les secours, et l'ambulance conduisit mychelle à l'hôpital le plus proche.
come ogni mamma responsabile chiamò il 911 e l'ambulanza portò mychelle all'ospedale più vicino.