Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
epouse moi.
sposami.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:
epouse-moi.
# non credo nei beatles #
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
epouse-moi !
mi sposi?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- epouse-moi.
sposami. che cosa?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
epouse-moi map
ti sento tanto vicina...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
epouse-moi, dana.
sposami, dana.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
epouse moi alors.
sposami.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
epouse-moi demain.
sposiamoci domani.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dis moi... epouse-moi.
senti qui... sposami.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
epouse-moi, agnes !
sposami, agnes!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- epouse-moi ! vraiment ?
- ho detto che voglio sposarti!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
epouse-moi cristina yang.
sposami, christina yang.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
epouse-moi. pour de vrai.
sposami, per davvero.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- epouse-moi, puis saute.
- okay, sposami e poi ti butti dove vuoi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- epouse-moi et vis avec moi.
- sposami e viviamo nella vergogna.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
epouse-moi, je t'en prie.
ti prego, sposami!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne l'épouse pas. epouse moi.
non sposare lui... sposa me.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la mienne en a. epouse-moi !
le mie invece si. sposami!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
epouses moi.
sposami.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
epouse-moi, baby, fais-moi un bébé.
-amore, mettimi incinta!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: