You searched for: mais dès 1945 (Franska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Italian

Info

French

mais dès 1945

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Italienska

Info

Franska

mais dès que...

Italienska

capo johnson...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mais dès 1962, fut

Italienska

ma dal 1962 gli stati uniti hanno intrapreso lo studio delle utilizzazioni civili dei sistemi di telerilevazione.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- mais dès que je...

Italienska

- al più presto.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- mais dès que je... - non.

Italienska

- pero' non appena...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mais dès que ce sera le cas...

Italienska

ma appena ho qualcosa...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

oui, mais dès 8 h précises.

Italienska

puo' darsi, ma iniziavo sempre a farlo alle 8 in punto.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mais dès qu'il aura finit...

Italienska

ma appena avra' finito... ehi!

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- mais dès que j'ai appris...

Italienska

- ma non appena ho saputo...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mais, dès que nous serons remis...

Italienska

molto male. ma appena potremo fumare...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mais dès qu'on tourne le dos...

Italienska

- e quando volti la schiena...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mais dès demain, quittez l'île.

Italienska

ma lasciate l'isola entro domani.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

"mais dès qu'il la vit clairement,

Italienska

"bastava darle uno sguardo

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

mais dès qu'ils auront des soutiens...

Italienska

- e quando avranno abbastanza sostegno...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mais dès demain, je tente une expérience.

Italienska

e se tutto andrà come prevedo, il mio sedere sarà salvo.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mais dès demain, je ne vais plus vivre ici.

Italienska

ma da domani non vivro' piu' qui.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

oui, mais dès que j'en aurais choisi une

Italienska

si, ma non appena ne sceglierò una,

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mais dès demain soir, cette époque sera révolue.

Italienska

ma da domani sera... la pacchia e' finita.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- mais dès qu'il revient j'organise ça.

Italienska

- ma appena torna organizzo.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

bailly, mais, dès 1621, on y trouvait un rectorat.

Italienska

bailly, ma già dal 1621 vi esisteva una rettoria.

Senast uppdaterad: 2008-06-24
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

d'accord, mais dès qu'il est là, dégage.

Italienska

okay. ma appena arriva devi scendere da lì.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,788,464,120 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK