Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mais dans le cadre ac-
se la moneta è svalutata, queste importazioni risulteranno più care, con
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans le cadre
dell'unione
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans le cadre:
nel contesto di:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans le cadre de
lo stesso vale per la concessione del diritto di
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans le cadre de
nell'ambito della
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans le cadre de ses
nell’ambito degli sforzi
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parallèlement, dans le cadre
la messa in atto della politica di concorrenza constituisce il
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans le cadre de l’
l’
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
aides dans le cadre ceca
aiuti in ambito ceca
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans le cadre de thermie.
ventures.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sont expédiés dans le cadre:
che sono spediti:
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- dans le cadre du travail ?
riguardo il lavoro? certo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans le cadre d'un traité...
se c'e' la garanzia...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
coopération dans le cadre d'enquêtes
cooperazione in materia di indagini
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- dans le cadre d'opérations monétaires,
- in operazioni monetarie; e
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce sera réparé dans une heure.
sistemeremo tutto in un'ora.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le cœur réparé dans l'ascenseur.
tu sei il tipo-del-cuore-in-ascensore? . già, eccomi!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce sera réparé dans une minute, m'dame.
ti sistemo tutto io, bellezza.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le câble du serveur sera réparé dans 30 secondes.
- il cavo del server verra' riparato in 30 secondi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
calmez-vous, ce sera réparé dans peu de temps.
un attimo, calmatevi, per favore. sistemeremo tutto in un batter d'occhio.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: