Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- oui, bien sûr, pas de souci.
- si', certo. ottima idea. - ok.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bien sûr, pas de souci.
- oh, certo. certo, certo. nessun problema.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- bien sûr, pas de souci.
- si', non c'e' nessun problema.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oui, bien sûr, pas de problème.
mike:
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oui, bien sûr. pas de problème.
si', si', non c'e' problema.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- oui, bien sûr, pas de problème.
- cosa?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oui. bien sûr. pas de problème.
quello che vuoi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bien sûr , pas de problème
nessun problema. sezione:
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bien sûr, pas de problème.
certo, nessun problema.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
- bien sûr, pas de cadeaux.
- certo, niente regali.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ah, bien sûr pas de race pure.
- ah, certo non ha pedigree.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- bien sûr. pas de problème.
non si preoccupi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- bien sûr. - pas de problème.
- sì, nessun problema.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oh, non, bien sûr. pas de problème.
cioe', ci mancherebbe.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ouais, bien sûr, pas de problème.
- si', certo, non c'e' problema. vieni.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- non, bien sûr pas.
- no, certo che no. - ok.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bien sûr, pas de problème. c'est ici
certo, nessun problema.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- bien sûr. pas toi?
a te no?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- bien sûr. pas de problème. - merci.
- certo, nessun problema.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bien sûr, pas de problème. ca parait amusant.
ma certo, nessun problema, sembra divertente.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: