You searched for: gecmis olsun allah acil sifalar versin (Turkiska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Tyska

Info

Turkiska

gecmis olsun allah acil sifalar versin

Tyska

gute besserung, gott gebe  heilung

Senast uppdaterad: 2021-02-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

allah acil şifa versin

Tyska

gott segne dich schnell

Senast uppdaterad: 2022-01-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

paul allah acil şifa ver

Tyska

gott segne dich schnell

Senast uppdaterad: 2022-01-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

and olsun allah yolunda koştukça koşanlara;

Tyska

bei den schnaubend rennenden,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

yemin olsun, allah onları yine de affetti.

Tyska

aber wahrlich, nun hat allah ihnen verziehen.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

belalar onlara olsun; allah işitir ve bilir.

Tyska

allein sie selbst wird ein unheilvolles mißgeschick treffen. und allah ist allhörend, allwissend.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

haberiniz olsun; allah'ın laneti zalimlerin üzerinedir.

Tyska

aber wahrlich, allahs fluch (kommt) über die ungerechten,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

böylelikle işlediğinin vebalini tatmış olsun. allah geçmişte olanı bağışladı.

Tyska

allah vergibt das vergangene; den aber, der es wieder tut, wird allah der vergeltung aussetzen.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

İster zengin, ister fakir olsun, allah her iki gruba da bakar.

Tyska

ob er (der betreffende) reich oder arm ist, so steht allah beiden näher.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

o çirkin belalar kendi başlarına olsun! allah herşeyi işitendir, bilendir.

Tyska

Über sie wird die schicksalswendung des unheils kommen: und gott hört und weiß alles.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

de ki: hamd olsun allah'a, selam olsun seçkin kıldığı kullarına.

Tyska

und friede sei über seinen dienern, die er sich erwählt hat!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

kendilerini kim yarattı diye onlara sorsan, yemin olsun, "allah!" diyeceklerdir.

Tyska

und wenn du sie fragst: "wer schuf sie?" werden sie sicher sagen: "allah."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

de ki: "hamd olsun allah'a, selam o'nun seçtiği kullarına.

Tyska

sag: "alhamdulillah: alles lob gebührt allah! und salam sei über seine diener, die er auserwählte."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

musa onlara dedi ki: "size yazıklar olsun. allah'a karşı yalan uydurmayın.

Tyska

moses sagte zu ihnen: "wehe euch, ersinnt keine lüge gegen allah, damit er euch nicht durch eine strafe vernichte.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

haberiniz olsun; allah'ın velileri, onlar için korku yoktur, mahzun da olmayacaklardır.

Tyska

ja! die wali von allah, um sie gibt es weder angst noch werden sie traurig sein.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

onlar orada şöyle derler: "hamd olsun allah'a, bizden o üzüntüyü giderdi.

Tyska

und sie sagen: «lob sei gott, der die betrübtheit von uns weggenommen hat!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

nerede olursanız olun allah sizi bir araya getirecektir.

Tyska

allerorts, wo auch immer ihr euch befindet, wird allah euch zusammenbringen, allesamt.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

(resulüm!) de ki: "hamd olsun allah'a, selam olsun seçkin kıldığı kullarına.

Tyska

sag: "alhamdulillah: alles lob gebührt allah! und salam sei über seine diener, die er auserwählte."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

her nerede olsanız allah sizi toplar, bir araya getirir.

Tyska

allerorts, wo auch immer ihr euch befindet, wird allah euch zusammenbringen, allesamt.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

sizden bin kişi olsa, allah'ın izniyle iki bin kişiyi yenebilir.

Tyska

und wenn es unter euch eintausend gibt, besiegen sie zweitausend - mit allahs zustimmung.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,750,194,592 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK