You searched for: rozporządzenie (Franska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Italian

Info

French

rozporządzenie

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Italienska

Info

Franska

- rozporządzenie (we) nr 2124/2004

Italienska

- rozporządzenie (we) nr 2124/2004

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

masło ghee rozporządzenie (ewg) nr 429/90

Italienska

masło ghee rozporządzenie (ewg) nr 429/90,

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

artykuł 20a rozporządzenie (we) nr 174/1999:

Italienska

artykuł 20a rozporządzenie (we) nr 174/1999:

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en langue polonaise rozporządzenie (we) nr 2172/2005

Italienska

in polacco rozporządzenie (we) nr 2172/2005

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

rozporządzenie wchodzi w życie 1 września 2005 r. _bar_

Italienska

rozporządzenie wchodzi w życie 1 września 2005 r. _bar_

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en polonais kontrola zgodności rozporządzenie (we) nr 800/1999

Italienska

in polacco kontrola zgodności rozporządzenie (we) nr 800/1999

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

rozporządzenie weszło w życie z dniem 5 grudnia 2005 r. art.

Italienska

rozporządzenie weszło w życie z dniem 5 grudnia 2005 r.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

przeprowadzono kontrolę fizyczną [rozporządzenie (we) nr 2535/2001]

Italienska

przeprowadzono kontrolę fizyczną [rozporządzenie (we) nr 2535/2001],

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- uzupełniające pozwolenie, rozporządzenie (we) nr 2248/2004 art. 6,

Italienska

- uzupełniające pozwolenie, rozporządzenie (we) nr 2248/2004 art. 6,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en polonais cło 9,6 % – rozporządzenie (we) nr 1870/2005,

Italienska

in polacco cło 9,6 % – rozporządzenie (we) nr 1870/2005,

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en polonais masło ghee — rozporządzenie (we) nr 1898/2005 rozdział iii

Italienska

in polacco masło ghee — rozporządzenie (we) nr 1898/2005 rozdział iii

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en polonais koncentrat masła — rozporządzenie (we) nr 1898/2005 rozdział iii

Italienska

in polacco koncentrat masła — rozporządzenie (we) nr 1898/2005 rozdział iii

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en langue polonaise uzupełniające pozwolenie, rozporządzenie (we) nr 2081/2005 art. 6,

Italienska

in lingua polacca uzupełniające pozwolenie, rozporządzenie (we) nr 2081/2005 art. 6,

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en langue polonaise uzupełniające pozwolenie, rozporządzenie (we) nr 27/2008 art. 10 ust.

Italienska

in polacco uzupełniające pozwolenie, rozporządzenie (we) nr 27/2008 art. 10 ust.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en polonais mrożone mięso wołowe i cielęce (rozporządzenie (we) nr 1203/2004)

Italienska

in polacco mrożone mięso wołowe i cielęce (rozporządzenie (we) nr 1203/2004)

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en polonais jęczmień interwencyjny niedający prawa do refundacji ani do opłaty, rozporządzenie (we) nr 1516/2005

Italienska

in polacco jęczmień interwencyjny niedający prawa do refundacji ani do opłaty, rozporządzenie (we) nr 1516/2005

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:

Franska

en polonais pszenica zwyczajna interwencyjna niedająca prawa do refundacji ani do opłaty, rozporządzenie (we) nr 1061/2005

Italienska

in polacco pszenica zwyczajna interwencyjna niedająca prawa do refundacji ani do opłaty, rozporządzenie (we) nr 1061/2005

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Franska

en polonais wolne od przywozowych opłat celnych (rozporządzenie (we) nr 2007/2000, art. 4 ust.

Italienska

in polacco wolne od przywozowych opłat celnych (rozporządzenie (we) nr 2007/2000, art. 4 ust.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en polonais pszenica zwyczajna interwencyjna niedająca prawa do refundacji ani do opłaty, rozporządzenie (we) nr 1695/2005

Italienska

en polonais pszenica zwyczajna interwencyjna niedająca prawa do refundacji ani do opłaty, rozporządzenie (we) nr 1695/2005

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en langue polonaise należności celne ograniczone do 6 % ad valorem (rozporządzenie (we) nr 2081/2005),

Italienska

in lingua polacca należności celne ograniczone do 6 % ad valorem (rozporządzenie (we) nr 2081/2005),

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,748,597,172 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK