You searched for: toponyme (Franska - Italienska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Italienska

Info

Franska

toponyme

Italienska

toponomastica

Senast uppdaterad: 2013-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

le toponyme "becca france" a une double interprétation :

Italienska

il toponimo “becca france” implica una duplice interpretazione:

Senast uppdaterad: 2008-06-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

des études récentes ont prouvé que la forme actuelle du château remonte à 1275 même si le toponyme castrum argenteum est déjà présent depuis 1176.

Italienska

studi recenti hanno dimostrato che il castello fu costruito nell'aspetto attuale verso il 1275, anche se il toponimo "castrum argenteum" figura già dal 1176.

Senast uppdaterad: 2008-05-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

le toponyme publey apparaît aussi parmi les étapes du voyage de canterbury à rome, réalisé par l'abbé sigerico en 990, le long de la voie des francs.

Italienska

il toponimo publey compare anche tra le tappe del viaggio da canterbury a roma compiuto dall'abate sigerico nell'anno 990 lungo la via detta "francigena".

Senast uppdaterad: 2008-06-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

le toponyme vargon provient du nom patois du sapin blanc, un arbre caractéristique de cette zone, mais que l'on ne rencontre pas souvent dans le reste de la région.

Italienska

il toponimo vargno deriva dal none patois dell'abete bianco, albero caratteristico della zona ma poco frequente nel resto della regione.

Senast uppdaterad: 2008-04-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le toponyme « nex » vient du fait que dans la cavité humide, située à côté de la voie d'accès, on faisait rouir le chanvre.

Italienska

il toponimo “nex” richiama il fatto che, nella cavità umida sita accanto alla strada d’accesso, veniva fatta macerare la canapa.

Senast uppdaterad: 2008-03-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

l'on estime qu'une partie du toponyme est plutôt ancienne car il s'agit justement d'un lieu stratégique et très caractéristique du point de vue morphologique.

Italienska

trattandosi appunto di un luogo strategico e fortemente caratterizzato dal punto di vista morfologico, si ritiene che una parte del toponimo sia quanto mai antico.

Senast uppdaterad: 2008-04-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

toponymes

Italienska

toponimo

Senast uppdaterad: 2011-09-30
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,794,613,127 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK