You searched for: voici venir les temps où vibrant sur sa ... (Franska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Italian

Info

French

voici venir les temps où vibrant sur sa tige

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Italienska

Info

Franska

voici venir les exterminateurs !

Italienska

arrivano i disinfestatori!

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

voici venir les jours du roi.

Italienska

ora arrivano i giorni del re.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

voici venir les mariés, pendard.

Italienska

sta arrivando la sposa, crucco.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

voici venir les mecs lents et nancy la nulle.

Italienska

ecco qui scemo holmes, il direttore watson e la signorina in giallo.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

voici venir les hawks à la ligne d'engagement.

Italienska

ecco che arrivano gli hawks sulla linea di trasversale.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les temps changent pour de vrai, comme le grattait en son temps dylan sur sa guitare.

Italienska

i tempi stanno cambiando davvero, come strimpellava dylan tempo fa.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les temps où chacun pouvait oeuvrer seul dans son petit coin sont définitivement révolus.

Italienska

i tempi in cui ciascuno poteva agire per proprio conto nel suo piccolo sono definitivamente passati.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les temps où l'on pouvait se débrouiller avec des qualifications étroites et spécifiques à une tâche sont révolus.»

Italienska

sono finiti i tempi in cui le perso ne potevano cavarsela con capacità limitate alla propria mansione».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les temps où, dans de nombreux pays, l'europe était acceptée comme un symbole de progrès ou était simplement ignorée sont révolus.

Italienska

sono finiti i tempi in cui, in molti paesi, l'europa era accettata come un simbolo di progresso, o era semplicemente trascurata.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

madame le commis saire, je regrette les temps où le commissaire ripa di meana nous apportait ici un autre type de réponses et un autre type d'action.

Italienska

signora commissario, penso con amarezza ai tempi in cui il commissario ripa di meana portava in questa sede un altro tipo di risposte e un altro tipo di iniziative.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les temps où sont effectuées les mesures doivent être précisés; par exemple, si la valeur se rapporte aux temps 0 et 72 heures, le symbole s'écrira cer50

Italienska

si deve indicare il tempo di effettuazione della misura, per esempio se il valore riguarda i tempi 0 e 72 ore, il simbolo diventa cjejn (0­72 h).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les temps où l'on n'occupait qu'un emploi pendant toute sa carrière sont révolus; tout le monde devrait par conséquent bénéficier d'une vraie première chance.

Italienska

È finita l'epoca del posto fisso, quindi si dovrebbe dare a tutti almeno una vera prima possibilità.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce qui est important, pour nous, c'est que la communauté réalise, dans les temps à venir, les progrès qui lui sont nécessaires pour remplir ses missions.

Italienska

per noi la comunità dovrà nei prossimi tempi compiere i passi necessari per assolvere i propri compiti.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en rejetant le compromis auquel nous sommes arrivés maintenant, nous continuerions de priver pour les temps à venir les citoyens européens d' un régime européen clair en matière d' accès du public aux documents.

Italienska

il rifiuto del compromesso raggiunto avrebbe come conseguenza che i cittadini europei resterebbero privi, nei prossimi tempi, di un chiaro e preciso regime europeo di pubblicità.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

ce décret me rappelle les temps où l'empire ottoman était à l'apogée de sa puissance, quand il avait le pouvoir souverain d'émettre des décrets, lorsqu'il dominait presque tous les pays et lorsqu'il avait imposé la conscription.

Italienska

il decreto mi ricorda l'impero ottomano: quando si trovò all'apice della sua forza, quando ottenne il potere sovrano per legiferare, quando ultimò la dominazione su tutti i paesi limitrofi, allora, a quel punto, impose la leva obbligatoria.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,774,903,284 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK