Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nous avons été pris au piège et ensuite dépouillés par sept na...
- 七人の巨人です
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
personne ne savait même ils se sont dépouillés, tout comme nous avions prévu.
盗まれた事に 誰も気づいてない 計画通りさ
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne mentez pas les uns aux autres, vous étant dépouillés du vieil homme et de ses oeuvres,
互にうそを言ってはならない。あなたがたは、古き人をその行いと一緒に脱ぎ捨て、
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
car l`Éternel défendra leur cause, et il ôtera la vie à ceux qui les auront dépouillés.
それは主が彼らの訴えをただし、かつ彼らをそこなう者の命を、そこなわれるからである。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les autres animaux furent dépouillés de leur puissance, mais une prolongation de vie leur fut accordée jusqu`à un certain temps.
その他の獣はその主権を奪われたが、その命は、時と季節の来るまで延ばされた。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dépouillés de leur terre, les nains d'erebor errèrent dans la nature, peuple jadis tout-puissant désormais déchu.
至宝をドラゴンに奪われたエレボールの ドワーフ達は荒野を彷徨った かつての栄光は見る影もなく 消え失せた
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"mate les nénés de l'assistante pendant que je te dépouille." tu cherches quoi ?
『巨乳の助手を見て下さい 腕時計が手首に移動します』
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering