Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je crois que... moi aussi.
感謝します 私も同じように思っています
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je crois.
たぶん
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
je crois !
僕は信じる!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- je crois.
- そうみたい
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- je crois avoir dit ça aussi.
- 同じことを言わせるな
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- je crois aussi qu'elle a fui
俺は 彼女は逃げたと思う
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je crois bien.
ええ
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je crois, ivi.
では フォックスさん
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- je crois oui.
- それが分かるから
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- je crois, oui.
- えぇと 大丈夫と思う
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alors, tu y crois aussi ?
あなたも信じているの?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
flaubert, je crois.
これはフロベールだろ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- demain je crois...
- 明日は―
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je crois l'horloge.
時計も異常なし
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je crois aussi, mais dans un autre piège, nous nous jetons.
そうだね、 でもまた仕掛けられてる
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un peu sucré, aussi. je crois.
でも かなり甘いわ
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est aussi grave que je crois ?
この傷、痛そうか
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et je crois aussi qu'il faut accepter un service plutôt que de l'argent.
お金は好意にとらえろよ
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: