Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
messieurs les juges ?
審査員?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les juges m'ont baisé.
- 審判にこけにされた
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
couleur du fond
ハイトライト
Senast uppdaterad: 2013-05-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'arbitre consulte les juges.
グローブを出せ
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- celui du fond.
よし 今日は温かいね?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les juges reçoivent des tas de menaces.
でも釣り合い試験とは・・・
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pièce du fond, vite!
- わからない
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les juges n'apprécient pas cela, également.
裁判官はそれも評価しない
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans la pièce du fond.
裏に置いてください
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
examen du fond d'oeil
眼底検査
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
aimer du fond du coeur
aisuru chuushin'
Senast uppdaterad: 2009-09-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est truqué ! qui a acheté les juges ?
おい ライトニング 俺達の勝ちだ!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
examens du fond de l'oeil
眼底
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
j'aime les juges qui donnent des secondes chances.
2回目のチャンスをくれた 判事に連絡しないと
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
examen du fond d'oeil normal
眼底検査正常
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
appelle calcifer du fond de ton cœur.
あなたの心にルシファーを召喚
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
configuration avancée du fond d' écran
背景の詳細設定
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les treblemakers de l'université barden savent électriser les juges.
少年、これらのbarden university treblemakersは裁判官をいつもぞくぞくさせます。
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mettez fischer dans la pièce du fond!
- 早くしろ! - 何が起こった? - 生きてるか?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je vous demande pardon, m'dame, mais nous en serons les juges.
失礼ですが それを判断するのは我々です
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: