Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
thomas schirach
この中で
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
thomas schirach.
"追加の情報は 順次お知らせします"
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
tant qu'ils cherchent thomas schirach,
トーマス・シラクを探している限り
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est le moment de récupérer m. schirach.
シーラッハさん 受け取りです
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vous avez entendu parler d'un thomas schirach ?
トーマス・シラクという名前は?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avez vous déjà entendu parlé d'un thomas schirach ?
トーマス・シラクという名前は?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les témoins disent que thomas schirach était un monstre effrayant.
目撃者はトーマス・シラクってやつが ヤク中の怪物だったって言うんだ
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le rapport donne un certain thomas schirach comme auteur du crime.
報告書にはトーマス・シラクの名前が 挙がってます おそらく身元があきらかになるでしょう
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'homme responsable de la mort a été identifié comme thomas schirach.
殺人を犯したのは トーマス・シラクなる人物だ
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il dit que schirach s'était échappé parce que quand l'unis est arrivée, ils étaient tous partis.
シラクは逃げたといっている というのも警察が到着した時は 全員いなくなっていたそうだ
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maintenant, ils pensent chercher thomas schirach, et on doit s'assurer qu'ils continuent dans cette voie là.
早急にだ トーマス・シラクという人間を 探している さらに彼が犯人であると思っているか 確認する必要がある
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on était à la poursuite de suspects contaminés, l'un d'eux a été identifié comme thomas schirach, et vous deux étiez là parce que vous aviez un traitement efficace.
感染した容疑者を隠していること そのうちの一人がトーマス・シラクだ そして君たち2人は現場にいた
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: