Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
on parle de quoi ?
什么是他们告诉我们什么?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
donc on parle de quoi ?
那么我们谈论的是什么呢?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on parle de quoi, là ?
我们现在扯什么?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qu'on parle de quoi ?
- 谈什么?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
parle de quoi?
-什么资讯
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alors on parle de quoi ?
-- - 好, 到底是甚麽?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on parle de quoi, aux aa ?
他们怎么告诉你 在节目?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ça parle de quoi ?
是关于什么的?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
on parle de n'importe quoi.
随便聊点什么
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- il parle de quoi ?
知道他在说什么吗?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ça parle de quoi ?
so, what's it about?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on parle de quoi ? ma vie sexuelle ?
我们要谈我的性生活吗
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- le film parle de quoi?
影片是关于什么
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- allez, on parle. - parler de quoi ?
谈吧 谈什么?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alors... ça parle de quoi?
那是写什么的?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
attends, il faut qu'on parle. de quoi ?
等等 我们得谈谈 谈什么
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- il parle de quoi, alors ?
-- 那是什么意思呢? well, what is it, then?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"hellblazer." Ça parle de quoi ?
噢 地狱神探 什么内容呀?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de quoi on parle ?
你到底在说什么?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maintenant... ce livre parle de quoi ?
现在... 这本书说的是啥?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: