You searched for: dieu enchanteur dieu de la musique dieu pur (Franska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Latin

Info

French

dieu enchanteur dieu de la musique dieu pur

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Latin

Info

Franska

de la musique

Latin

in latinum cibum

Senast uppdaterad: 2014-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ignorance de la musique

Latin

amusia

Senast uppdaterad: 2012-02-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

conseil suisse de la musique

Latin

cussegl svizzer da la musica

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

dieu de la mer

Latin

in latinum cibum

Senast uppdaterad: 2014-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

les hommes écoutent de la musique

Latin

viri musicam audiunt

Senast uppdaterad: 2020-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

j'aime écouter de la musique.

Latin

musicam audire amo.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

conseil suisse de la musique;csm

Latin

rm:cussegl svizzer da la musica;csm

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

dieu de la mer soit loué

Latin

deus autem non laudatur oshmer

Senast uppdaterad: 2021-05-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le dieu de la mer profonde

Latin

deorium nuntius

Senast uppdaterad: 2024-05-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

j'étudie souvent en écoutant de la musique.

Latin

saepe disco, dum musicam ausculto.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mars est le dieu de la guerre.

Latin

mars est deus belli.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

dieu de la graise et de la merde

Latin

théo

Senast uppdaterad: 2014-06-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

romulus et remus sont les fils du dieu de la guerre rheaeque

Latin

videstisne

Senast uppdaterad: 2021-01-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

music.ch-le rendez-vous de la musique suisse sur internet!;music.ch

Latin

rm:music.ch

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

or, le fils aîné était dans les champs. lorsqu`il revint et approcha de la maison, il entendit la musique et les danses.

Latin

erat autem filius eius senior in agro et cum veniret et adpropinquaret domui audivit symphoniam et choru

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

ils parlèrent du dieu de jérusalem comme des dieux des peuples de la terre, ouvrages de mains d`homme.

Latin

locutusque est contra deum hierusalem sicut adversum deos populorum terrae opera manuum hominu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

car il est de la justice de dieu de rendre l`affliction à ceux qui vous affligent,

Latin

si tamen iustum est apud deum retribuere tribulationem his qui vos tribulan

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

car puisque le monde, avec sa sagesse, n`a point connu dieu dans la sagesse de dieu, il a plu à dieu de sauver les croyants par la folie de la prédication.

Latin

nam quia in dei sapientia non cognovit mundus per sapientiam deum placuit deo per stultitiam praedicationis salvos facere credente

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

de la foi en dieu, de la doctrine des baptêmes, de l`imposition des mains, de la résurrection des morts, et du jugement éternel.

Latin

baptismatum doctrinae inpositionis quoque manuum ac resurrectionis mortuorum et iudicii aetern

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

pour les incrédules dont le dieu de ce siècle a aveuglé l`intelligence, afin qu`ils ne vissent pas briller la splendeur de l`Évangile de la gloire de christ, qui est l`image de dieu.

Latin

in quibus deus huius saeculi excaecavit mentes infidelium ut non fulgeat inluminatio evangelii gloriae christi qui est imago de

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
8,022,688,555 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK