You searched for: fais ce que doit, advienne que pourra (Franska - Latin)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Latin

Info

Franska

fais ce que doit advienne que pourra

Latin

in latinum cibum

Senast uppdaterad: 2014-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

fais ce que dois, advienne que pourra

Latin

fac quod debes, veni quod licet

Senast uppdaterad: 2022-12-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

advienne que pourra

Latin

quidquid erit, ergher

Senast uppdaterad: 2013-10-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

fais ce que tu dois

Latin

quid te oporteat facere quid impedit

Senast uppdaterad: 2019-12-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je fais ce que je veux

Latin

hoc illud est quod ego facio

Senast uppdaterad: 2022-11-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je fais ce que je dis, je tais ce que je fais

Latin

quod ego dico, non ut quietam quid faciemus

Senast uppdaterad: 2020-07-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

aime et fais ce que tu veux

Latin

dilige et quod vis fac.

Senast uppdaterad: 2024-04-24
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

que t'importe et fais ce que tu dois

Latin

quid ad te pertinet?

Senast uppdaterad: 2022-12-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

lorsque ces signes auront eu pour toi leur accomplissement, fais ce que tu trouveras à faire, car dieu est avec toi.

Latin

quando ergo evenerint signa haec omnia tibi fac quaecumque invenerit manus tua quia dominus tecum es

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

alors ils invoquèrent l`Éternel, et dirent: o Éternel, ne nous fais pas périr à cause de la vie de cet homme, et ne nous charge pas du sang innocent! car toi, Éternel, tu fais ce que tu veux.

Latin

et clamaverunt ad dominum et dixerunt quaesumus domine ne pereamus in anima viri istius et ne des super nos sanguinem innocentem quia tu domine sicut voluisti fecist

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

si tu obéis à tout ce que je t`ordonnerai, si tu marches dans mes voies et si tu fais ce qui est droit à mes yeux, en observant mes lois et mes commandements, comme l`a fait david, mon serviteur, je serai avec toi, je te bâtirai une maison stable, comme j`en ai bâti une à david, et je te donnerai israël.

Latin

si igitur audieris omnia quae praecepero tibi et ambulaveris in viis meis et feceris quod rectum est coram me custodiens mandata mea et praecepta mea sicut fecit david servus meus ero tecum et aedificabo tibi domum fidelem quomodo aedificavi david et tradam tibi israhe

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,746,925,606 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK