Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tous les fardeaux
onera omnia
Senast uppdaterad: 2022-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
porter les fardeaux les
ut fiat aequalitas
Senast uppdaterad: 2021-10-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
porter les fardeaux les uns des autres
ut fiat aequalitas
Senast uppdaterad: 2021-10-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
portez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi de christ.
alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem christ
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ils lient des fardeaux pesants, et les mettent sur les épaules des hommes, mais ils ne veulent pas les remuer du doigt.
alligant autem onera gravia et inportabilia et inponunt in umeros hominum digito autem suo nolunt ea mover
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
salomon avait encore soixante-dix mille hommes qui portaient les fardeaux et quatre-vingt mille qui taillaient les pierres dans la montagne,
fuerunt itaque salomoni septuaginta milia eorum qui onera portabant et octoginta milia latomorum in mont
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cependant juda disait: les forces manquent à ceux qui portent les fardeaux, et les décombres sont considérables; nous ne pourrons pas bâtir la muraille.
dixit autem iudas debilitata est fortitudo portantis et humus nimia est et nos non poterimus aedificare muru
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ceux qui bâtissaient la muraille, et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux, travaillaient d`une main et tenaient une arme de l`autre;
aedificantium in muro et portantium onera et inponentium una manu sua faciebat opus et altera tenebat gladiu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
salomon compta soixante-dix mille hommes pour porter les fardeaux, quatre-vingt mille pour tailler les pierres dans la montagne, et trois mille six cents pour les surveiller.
et numeravit septuaginta milia virorum portantium umeris et octoginta milia qui caederent lapides in montibus praepositosque eorum tria milia sescento
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et il en prit soixante-dix mille pour porter les fardeaux, quatre-vingt mille pour tailler les pierres dans la montagne, et trois mille six cents pour surveiller et faire travailler le peuple.
fecitque ex eis septuaginta milia qui umeris onera portarent et octoginta milia qui lapides in montibus caederent tria milia autem et sescentos praepositos operum popul
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c / pour provoquer apprivoiser les quatre uectiones, et la vitesse de leur rapidité et et nous voulons nous porter sur nous les fardeaux de la force de certains des jougs des bêtes, et les mettre sur un; nous sens aigus des éléphants, des chiens désireux de notre service; nous collectons des trous de perforation suscite pour labourer la terre, nous avons le cuivre, l'argent, l'or pénètrent profondément caché, nous constatons que l'utilisation des sanctions doit être fixée pour les apparences.
efficimus etiam domitu nostro quadripedum uectiones , quorum celeritas atque uis nobis ipsis adfert uim et celeritatem nos onera et iuga quibusdam bestiis imponimus ; nos elephantorum acutissumis sensibus , nos sagacitate canum ad utilitatem nostram abutimur ; nos e terrae cauernis ferrum elicimus , rem ad colendos agros necessariam , nos aeris , argenti , auri uenas penitus abditas inuenimus et ad usum aptas et ad ornatum decoras .
Senast uppdaterad: 2020-12-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: