You searched for: la sirene des temps modernes (Franska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Latin

Info

French

la sirene des temps modernes

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Latin

Info

Franska

sirene temps moderne

Latin

sirenes

Senast uppdaterad: 2013-04-13
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

jusqu'à la fin des temps

Latin

usque ad consummationem saeculi

Senast uppdaterad: 2021-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

consommation des temps

Latin

adimpletio temporum

Senast uppdaterad: 2012-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

le destin des temps

Latin

fata temporum

Senast uppdaterad: 2015-06-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

dans des temps non suspects

Latin

in tempore non suspecto

Senast uppdaterad: 2014-08-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

jusque dans l'eau delà et la fin des temps

Latin

Senast uppdaterad: 2013-04-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

temps moderne

Latin

novum aevum

Senast uppdaterad: 2011-08-12
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

mon amour t'appartient jusqu'à la fin des temps

Latin

dum spiro, spero ad vitam aeternam

Senast uppdaterad: 2015-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

j`ouvre la bouche par des sentences, je publie la sagesse des temps anciens.

Latin

posuerunt morticina servorum tuorum escas volatilibus caeli carnes sanctorum tuorum bestiis terra

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

les temps du dé, dans les registres des temps qui étaient purs,

Latin

tempora mori

Senast uppdaterad: 2021-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mais dans la suite des temps, je ramènerai les captifs d`Élam, dit l`Éternel.

Latin

in novissimis autem diebus reverti faciam captivos aelam dicit dominu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

comme il l`avait annoncé par la bouche de ses saints prophètes des temps anciens, -

Latin

sicut locutus est per os sanctorum qui a saeculo sunt prophetarum eiu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

l'évêque élu john bosnen a la possibilité d'être promu aux ordres sacrés en dehors des temps.

Latin

joanni telegdino electo episcopo facultas promovendi ad ordines sacros extra tempora.

Senast uppdaterad: 2022-02-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mais je ramènerai les captifs de moab, dans la suite des temps, dit l`Éternel. tel est le jugement sur moab.

Latin

et convertam captivitatem moab in novissimis diebus ait dominus hucusque iudicia moa

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tes témoignages sont entièrement véritables; la sainteté convient à ta maison, o Éternel! pour toute la durée des temps.

Latin

populum tuum domine humiliaverunt et hereditatem tuam vexaverun

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

jacob appela ses fils, et dit: assemblez-vous, et je vous annoncerai ce qui vous arrivera dans la suite des temps.

Latin

vocavit autem iacob filios suos et ait eis congregamini ut adnuntiem quae ventura sunt vobis diebus novissimi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

voilà pourquoi, en des temps comme ceux-ci, le sage se tait; car ces temps sont mauvais.

Latin

ideo prudens in tempore illo tacebit quia tempus malum es

Senast uppdaterad: 2023-06-05
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

alors le roi s`adressa aux sages qui avaient la connaissance des temps. car ainsi se traitaient les affaires du roi, devant tous ceux qui connaissaient les lois et le droit.

Latin

interrogavit sapientes qui ex more regio semper ei aderant et illorum faciebat cuncta consilio scientium leges ac iura maioru

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

afin que des temps de rafraîchissement viennent de la part du seigneur, et qu`il envoie celui qui vous a été destiné, jésus christ,

Latin

ut cum venerint tempora refrigerii a conspectu domini et miserit eum qui praedicatus est vobis iesum christu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et la vision des soirs et des matins, dont il s`agit, est véritable. pour toi, tiens secrète cette vision, car elle se rapporte à des temps éloignés.

Latin

et visio vespere et mane quae dicta est vera est tu ergo signa visionem quia post dies multos eri

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,781,612,748 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK