Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
les nouvelles de rome
caesar mortuus est
Senast uppdaterad: 2022-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vers les nouvelles terres
novam terram
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
les nouvelles tenues sont arrivées
in latinum cibum
Senast uppdaterad: 2013-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
partout, toujours un reportage. toutes les nouvelles de créatures proclament
ubicumque et semper evangelium nuntiate. omni creaturae evangelium, praedicate
Senast uppdaterad: 2021-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la servante apporte dans la ferme la nouvelle robe de sa maitresse et les nouvelles tuniques de ses filles
serva dominae novam vestem et filiarum novas tunicas in villam rusticam fert
Senast uppdaterad: 2023-06-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
bien que tibère fût renfermé et qu'il cachât les nouvelles les plus alarmantes, on le décida à envoyer son fils avec les premiers de la cité
quamquam abstrusum et tristissima quaeque occultantem tiberium perpulere, ut drusum filium cum primoribus civitatis mitteret
mais les pères du dictateur ils cédèrent martin, un homme de flaminius et, et plus sage que le plus savant, qui, dès que les nouvelles qu'il a reçues, de la guerre, a changé cela.
sed patres dictatorem fecérunt martin, virum et doctissimum et flamínio prudentiórem, qui, ubi primum novas cópias accépit, belli ratiónem mutávit.
Senast uppdaterad: 2014-03-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
joab lui dit: ce n`est pas toi qui dois porter aujourd`hui les nouvelles; tu les porteras un autre jour, mais non aujourd`hui, puisque le fils du roi est mort.
ad quem ioab dixit non eris nuntius in hac die sed nuntiabis in alia hodie nolo te nuntiare filius enim regis est mortuu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
or, les préceptes qui précèdent sont en effet presque toujours valables. mais certaines observances particulières de la matière doivent être prises, ainsi que les types de corps et de sexe, ainsi que l'âge et quelles sont les nouvelles saisons de l'année. car il n'a ni fait d'un endroit salubre dans le il s'est senti certain qu'il est assez sûr, ni du passage à un salubre dû au sérieux. d'un salubre à chacun tandis que chargé du début de l'hiver, et de là était un profond sur lui, et qui doivent profiter à tel, le premier homme de l'été, il vaut mieux passer.
atque haec quidem paene perpetua sunt. quasdam autem obseruationes desiderant et nouae res et corporum genera et sexus et aetates et tempora anni. nam neque ex salubri loco in grauem, neque ex graui in salubrem transitus satis tutus est. ex salubri in grauem prima hieme, ex graui in eum, qui salubris est, prima aestate transire melius est.
Senast uppdaterad: 2021-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: