You searched for: mourir pour vivre (Franska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Latin

Info

French

mourir pour vivre

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Latin

Info

Franska

pour vivre,

Latin

ad vivendum.

Senast uppdaterad: 2012-04-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonymous

Franska

pour vivre voluptueusement

Latin

ad fruendas voluptates

Senast uppdaterad: 2010-07-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

pour vivre plus honnêtement

Latin

honestius

Senast uppdaterad: 2022-09-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mourir pour renaître meilleur

Latin

tenore transferre

Senast uppdaterad: 2014-09-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mourir pour une noble cause

Latin

mourir pour noble cause juin

Senast uppdaterad: 2020-03-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

pour vivre heureux vivons cachés

Latin

bene vixit qui bene latuit

Senast uppdaterad: 2013-06-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

pour vivre heureux, vivons cachés

Latin

vivamus beatus, vivet occultatum

Senast uppdaterad: 2021-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

protéger servir mourir pour les siens

Latin

protecta tua

Senast uppdaterad: 2023-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

vivre pour aimer, aimer pour vivre

Latin

Senast uppdaterad: 2013-03-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

doux et glorieux de mourir pour l'allemagne

Latin

pro amigo

Senast uppdaterad: 2022-04-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il est doux et beau de mourir pour sa famille

Latin

liberum

Senast uppdaterad: 2013-04-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il est doux et honorable de mourir pour sa patrie

Latin

dulce et decorum est pro patria mori

Senast uppdaterad: 2012-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il est doux et noble de mourir pour la patrie.

Latin

dulce et decorum est pro patria mori.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il est doux et approprié de mourir pour l'allemagne

Latin

non scholae sed vitae discimus

Senast uppdaterad: 2024-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

orphée resta interdit en voyant son épouse mourir pour la seconde fois

Latin

stupuit gemina nece conjugis orpheus

Senast uppdaterad: 2013-12-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

qui, alors, pour vivre comme il veut, sauf que pour celui qui vit

Latin

quis igitur vivit ut vult, nisi qui recta sequitur

Senast uppdaterad: 2020-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

car tous ont mis de leur superflu, mais elle a mis de son nécessaire, tout ce qu`elle possédait, tout ce qu`elle avait pour vivre.

Latin

omnes enim ex eo quod abundabat illis miserunt haec vero de penuria sua omnia quae habuit misit totum victum suu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ittaï répondit au roi, et dit: l`Éternel est vivant et mon seigneur le roi est vivant! au lieu où sera mon seigneur le roi, soit pour mourir, soit pour vivre, là aussi sera ton serviteur.

Latin

et respondit ethai regi dicens vivit dominus et vivit dominus meus rex quoniam in quocumque loco fueris domine mi rex sive in morte sive in vita ibi erit servus tuu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

or, il ne dit pas cela de lui-même; mais étant souverain sacrificateur cette année-là, il prophétisa que jésus devait mourir pour la nation.

Latin

hoc autem a semet ipso non dixit sed cum esset pontifex anni illius prophetavit quia iesus moriturus erat pro gent

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

alors abischaï, fils de tseruja, prit la parole et dit: schimeï ne doit-il pas mourir pour avoir maudit l`oint de l`Éternel?

Latin

respondens vero abisai filius sarviae dixit numquid pro his verbis non occidetur semei quia maledixit christo domin

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,791,537,511 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK