You searched for: nous n'avons pas encore de pas (Franska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Latin

Info

French

nous n'avons pas encore de pas

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Latin

Info

Franska

nous n'avons pas de pape

Latin

nous n’avons pas de pape

Senast uppdaterad: 2023-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous n'avons pas coutume

Latin

non solemus

Senast uppdaterad: 2012-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous n'avons pas fait cela.

Latin

hoc non fecimus.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous n'avons pas vu dans la ville

Latin

non vidimus in urbe

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

nous n'avons pas assez qu'il peut être plus qu'un champignon de douche

Latin

satis esse nobis non magis hoc potis est quam imber fungo

Senast uppdaterad: 2019-07-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

puisque nous n'avons pas assez de force morale, nous devons nous limiter à notre patrimoine

Latin

quoniam non est nobis tantum roboris, angustanda sunt patrimonia

Senast uppdaterad: 2013-01-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

vous savez vous-mêmes comment il faut nous imiter, car nous n'avons pas vécu parmi vous dans le désordre.

Latin

ipsi enim scitis quemadmodum oporteat imitari nos quoniam non inquieti fuimus inter vo

Senast uppdaterad: 2014-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

nous avons une petite soeur, qui n`a point encore de mamelles; que ferons-nous de notre soeur, le jour où on la recherchera?

Latin

soror nostra parva et ubera non habet quid faciemus sorori nostrae in die quando adloquenda es

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

est- ce parce qu' ils nous ont devancés que nous avons honte de les suivre ? et nous n' avons pas honte de ne pas même les suivre ? saint augustin , les confessions , livre viii , viii , 19.

Latin

an quia praecesserunt , pudet sequi et non pudet nec saltem sequi ?

Senast uppdaterad: 2013-08-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

à notre peuple : « maîtres, n'allez pas sur eux car ils sont au nombre de vic et de quatre-vingts arbalètes qui s'incarnent » ; et il n'y avait pas encore de jour, et à l'aube du jour nos nations étaient venues sur eux tochinos, et tous s'enfuirent et brisèrent la fausse porte des chevaliers d'ambarri, par laquelle ledit ferragutus sortit avec quelques-unes de ses propres nations ; et d'autres sortirent par la porte de l'agneau ;

Latin

nostris : « o domini non veniatis super ipsos quia ipsi sunt in numero vic et lxxx balisteriorum qui sunt incarati » ; et adhuc non erat dies et adveniente aurora diei gentes nostre venerant super ipsos tochinos et omnes fugierunt et fregerunt portam falsam ambarrii milicie per qua exivit dictus ferragutus cum aliquibus ex suis gentibus et per portale agni exiverunt alii tochini cum jacobo isnardi,

Senast uppdaterad: 2021-09-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,747,240,846 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK