Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
fevrier 2007
2007 m. vasario mĖn.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du 18 fevrier 1969
1969 m. vasario 18 d.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
septembre 2010 – fevrier 2011
2010 m. rugsĖjo mĖn.–2011 m. vasario mĖn.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fait a bruxelles , le 18 fevrier 1969 . par le conseil
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
com(2014) 902 final (b) (eu2020-fevrier)
com(2014) 902 final (b) (europa 2020 – vasario mĖn.)
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
com (2012) 497 final (a-9) (int-fevrier)
com(2012) 497 final (a-9) (int, vasaris)
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du 18 fevrier 1969modifiant la directive du conseil, du 14 juin 1966, concernant la commercialisation des semences de cereales
iš dalies keičianti 1966 m. birželio 14 d. tarybos direktyvą dėl prekybos javų sėkla
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
com(2008) 402 final – 2008/0154 cod (b+) (nat-fevrier)
com(2008) 402 galutinis – 2008/0154 cod (b+) (nat-vasario mėn.)
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
par l'obligation de posseder une carte professionnelle (article 1er de la loi du 19 fevrier 1965);
pareiga turėti "carte professionelle" (1965 m. vasario 19 d. įstatymo 1 straipsnis);
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
le present reglement est obligatoire dans tous ses elements et directement applicable dans tout etat membre.fait a bruxelles, le 5 fevrier 1979.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
com(2008) 401 final – 2008/0152 cod (a-6) (nat-fevrier)
com(2008) 401 galutinis – 2008/0152 cod (a-6) (nat-vasario mėn.)
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a) les dispositions de l'accord, du 27 juillet 1950, concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans, révisé le 13 fevrier 1961;
a) 1950 m. liepos 27 d. susitarimas dėl reino upeivių socialinės apsaugos, pataisytas 1961 m. vasario 13 d.;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
par lettre du 6 fevrier 2006 à la commission, la mission de la malaisie auprès de l'union européenne a confirmé l'intention des autorités malaisiennes de régler les problèmes subsistants de réciprocité.
2006 m. vasario 6 d. laišku komisijai malaizijos misija prie europos sąjungos patikino, kad malaizijos valdžios institucijos ketina sureguliuoti neišspręstą abipusiškumo nesilaikymo problemą.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vu la directive 70/156/cee du conseil, du 6 fevrier 1970, concernant le rapprochement des legislations des etats membres relatives a la reception des vehicules a moteur et de leurs remorques ( 1 ), modifiee en dernier lieu par la directive 78/547/cee ( 2 ), et notamment ses articles 11, 12 et 13,
atsižvelgdama į 1970 m. vasario 6 d. tarybos direktyvą 70/156/eeb dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių motorinių transporto priemonių ir jų priekabų tipo patvirtinimą, suderinimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais direktyva 78/547/eeb [2], ypač į jos 11, 12 ir 13 straipsnius,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: