Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nous demandons instamment que:
mes reikalaujame, kad:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l’initiative «demande instamment que:
iniciatyva reikalaujama, kad:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"par conséquent, le cese demande instamment:
„todėl eesrk pateikia tokius reikalavimus:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
les États membres sont instamment invités à:
member states are urged to:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le cese recommande instamment un changement radical de démarche.
eesrk ragina imtis esminių permainų.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
et il le priait instamment de ne pas les envoyer hors du pays.
ir pradėjo labai prašytis nevaryti jų iš to krašto.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en particulier, le comité appelle instamment l'union à:
todėl komitetas ragina europos sąjungą:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il invite instamment la commission à prendre note de ces observations particulières.
komitetas ragina komisiją atsižvelgti į savo pastabą šiuo klausimu.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
8. invite instamment la commission et les États membres à rejeter:
8. ragina komisiją ir valstybės nares atmesti:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l'ue demande instamment au gouvernement de traduire les coupables en justice.
es ragina vyriausybę patraukti kaltininkus atsakomybėn.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
d’une part, les citoyens demandent instamment une plus grande justice fiscale.
viena vertus, visuomenė aktyviai reikalauja teisingesnio apmokestinimo.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
7. invite en outre instamment la commission et les États membres à soutenir:
7. be to, ragina komisiją ir valstybes nares paremti:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la commission invite instamment les États membres à accroître la part des marchés publics verts.
komisija tvirtai ragina valstybes nares rengti daugiau ekologiškų viešųjų pirkimų.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3.7 le conseil a invité instamment la commission à agir promptement pour modifier la réglementation existante.
3.7 taryba paragino komisiją nedelsiant iš dalies pakeisti esamus teisės aktus.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1.4 le cese demande instamment que les partenaires sociaux et la société civile soient associés au pars.
1.4 eesrk primygtinai reikalauja į srrp įtraukti socialinius partnerius ir pilietinę visuomenę, siekiant užtikrinti:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3. invite instamment l'union européenne à jouer un rôle pionnier au sein de la cdhnu;
3. ragina es imtis lyderio vaidmens jtŽtk veikloje,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
5.17 le cese invite instamment la commission à examiner les conséquences économiques des dommages liés à d'alcool.
5.17 eesrk ragina komisiją apsvarstyti alkoholio daromos žalos padarinius ekonomikai.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
4. prie instamment la commission et les États membres de s'efforcer notamment de faire en sorte que:
4. ragina komisiją ir valstybes nares ypač siekti užtikrinti, kad:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-recommande instamment à la commission d'améliorer la coordination entre le nouveau fonds de solidarité et les fonds structurels.
-ragina komisiją gerinti naujojo solidarumo fondo ir struktūrinių fondų veiklos koordinavimą.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3.12 le cese prie instamment la commission européenne d'étudier spécifiquement la question des statistiques, qui sont encore systématiquement négligées.
3.12 eesrk ragina ek atkreipti ypatingą dėmesį į statistiką, kuriai sistemingai tebėra skiriama nepakankamai dėmesio.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: