Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sûreté, fiabilité et interopérabilité des réseaux interconnectés;
tarpusavyje sujungtų tinklų saugumo, patikimumo ir sąveikos;
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sûreté, fiabilité et interopérabilité des réseaux énergétiques interconnectés.
tarpusavyje sujungtų energetikos tinklų saugumo, patikimumo ir sąveikos.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces facteurs sous-jacents sont interconnectés de diverses manières.
Šios priežastys yra tarpusavyje įvairiai persipynusios.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la sûreté, la fiabilité et l’interopérabilité des réseaux interconnectés.
sujungtų tinklų saugumą, patikimumą ir sąveiką.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cette vérification peut comporter le recours à des moyens électroniques interconnectés.
Šis tikrinimas gali būti atliekamas ir naudojantis elektroniniais tinklais.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces trois objectifs thématiques sont interconnectés et devraient être poursuivis en parallèle.
tie trys teminiai tikslai yra tarpusavyje susiję ir jų turėtų būti siekiama paraleliai.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(établissement obligatoire de registres nationaux des testaments qui soient interconnectés)
(privalomas jungtinių nacionalinių testamentų registrų kūrimas)
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e) la sûreté, la fiabilité et l’interopérabilité des réseaux interconnectés.
e) sujungtų tinklų saugumą, patikimumą ir sąveiką.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cette vérification pourra comporter, en particulier, le recours à des moyens électroniques interconnectés.
toks tikrinimas išplečia elektroninio tinklo naudojimo galimybes.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cette intégration suppose des réseaux compatibles et interconnectés, ainsi que des environnements réglementaires harmonisés.
tam reikia suderintų ir tarpusavyje sujungtų infrastruktūros tinklų bei suderintos reguliavimo terpės.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
les systèmes d'information sont souvent techniquement interconnectés et interdépendants au-delà des frontières.
informacinės sistemos peržengia valstybių sienas ir dažnai yra techniškai tarpusavyje susijusios.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le nombre de systèmes de règlement-livraison et de compensation insuffisamment interconnectés entre eux reste élevé.
nepakankamai sujungtų tarpuskaitos ir atsiskaitymų sistemų skaičius vis dar gana didelis.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
interconnectés avec d'autres axes transeuropéens de transport tels que figurant à l'annexe i, et
tarpusavyje susijusius su kitais transeuropinio transporto maršrutais taip, kaip parodyta i priede; ir
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
une masse critique de grappes d’entreprises et d’écosystèmes efficacement interconnectés dans l’ensemble de l’ue,
veiksmingai es mastu tarpusavyje susietų įmonių grupių ir ekosistemų kritinė masė;
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
13) «réseau interconnecté»: un certain nombre de réseaux reliés entre eux;
13) "jungtinė sistema" — tai kelios viena su kita sujungtos sistemos;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering