You searched for: reglementation (Franska - Litauiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Lithuanian

Info

French

reglementation

Lithuanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Litauiska

Info

Franska

reglementation et marches des communications electroniques en europe en 2005

Litauiska

europos elektroniniŲ ryŠiŲ reguliavimas ir rinkos 2005 m.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

conseils fournis par des experts en reglementation et des parties prenantes

Litauiska

teisėkūros ekspertų ir suinteresuotų šalių patarimai

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c ) manque gravement aux obligations qui lui incombent en vertu de la reglementation nationale .

Litauiska

c) nevykdo savo įsipareigojimų pagal nacionalinius teisės aktus.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

considerant que la gestion et la conservation des ressources vivantes de la mer baltique et des belts necessitent une reglementation internationale ;

Litauiska

kadangi gyvųjų išteklių baltijos jūroje ir beltuose tvarkymui ir išsaugojimui reikia tarptautinio reglamento;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

dans les conditions fixees par ladite reglementation , une rente viagere peut etre substituee aux paiements prevus ci-dessus .

Litauiska

pagal šias taisykles vietoje aukščiau išvardytų išmokų gali būti mokamas anuitetas.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

1. la politique environnementale et la strategie pour la croissance et l’emploi: eco-innovation et meilleure reglementation

Litauiska

1. aplinkos politika ir strategija ekonomikos augimui ir darbo vietŲ kŪrimui: ekologinĖs naujovĖs ir geresnis reglamentavimas

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

reglementation et marches des communications electroniques en europe en 2005 (11e rapport) [sec(2006)193]

Litauiska

europos elektroniniŲ ryŠiŲ reguliavimas ir rinkos 2005 m. (11-oji ataskaita) [sek(2006)193]

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

considerant qu'une reglementation portant sur les ceintures de securite et les systemes de retenue comporte non seulement des prescriptions concernant la construction de ces dispositifs mais egalement leur montage sur les vehicules ;

Litauiska

kadangi į saugos diržų ir tvirtinimo sistemų taisykles įtraukti ne tik jų projektavimo, bet ir įrengimo motorinėse transporto priemonėse reikalavimai;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

jusqu'a la mise en vigueur de ces dispositions , les etats membres sont autorises , dans le respect des dispositions generales du traite , a maintenir leur reglementation nationale en la matiere .

Litauiska

minėtosioms nuostatoms dar neįsigaliojus, valstybėms narėms leidžiama taikyti savo šalyje priimtas taisykles, laikantis bendrųjų sutarties nuostatų.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

considerant que la reglementation applicable en matiere de sejour doit, dans toute la mesure du possible, rapprocher la situation des travailleurs des autres etats membres et des membres de leur famille, de celle des nationaux;

Litauiska

kadangi taisyklės, taikomos gyvenamajai vietai, turėtų kiek galima labiau prilyginti darbuotojų iš kitų valstybių narių bei jų šeimų narių padėtį tų valstybių piliečių padėčiai;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

a la demande des entreprises qui satisfont aux obligations des articles 15 , 16 et 17 , les etats membres suppriment les mesures restrictives telles qu'hypotheques , depots ou cautionnements constitues en vertu de la reglementation actuelle .

Litauiska

draudimo įmonėms, kurios laikosi 15, 16 ir 17 straipsnių nuostatų, paprašius, valstybės narės nebetaiko ribojančių priemonių, susijusių su hipoteka, depozitais bei garantijomis ir nustatytų galiojančiais teisės aktais.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

considerant que le reglement ( cee ) no 2658/87 a fixe les regles generales pour l'interpretation de la nomenclature combinee; que ces regles s'appliquent egalement a toute autre nomenclature qui la reprend, meme en partie ou en y ajoutant eventuellement des subdivisions et qui est etablie par des reglementations communautaires specifiques, en vue de l'application de mesures tarifaires ou autres dans le cadre des echanges de marchandises;

Litauiska

kadangi reglamente (eeb) nr. 2658/87 nustatytos kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo bendrosios taisyklės taip pat taikomos bet kuriai kitai nomenklatūrai, kuri visiškai ar iš dalies paremta kombinuotąja nomenklatūra arba kuria nustatomas papildomas kombinuotosios nomenklatūros padalijimas, ir kuri, siekiant taikyti tarifus ir kitas su prekyba susijusias priemones, yra įdiegta specialiomis bendrijos nuostatomis;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,035,969,069 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK