Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tu a raison.
اون دليل داره
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elle a eu raison.
و از اونجايي که آزمايش ترسوندن به هيچ جا نميرسيد
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- tu as bien raison.
-بايد هم باشي .
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et il a bien raison.
"وینس" و چرا همچین کاری نکنه؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
oui, il a bien raison.
البته.. اون درست ميگفت.. مگه نه؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
peut-être que tu a raison.
شايد تو راست ميگي.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vous avez bien raison.
اينو درست فهميدي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
t'as bien raison.
درست فکر کردي کله خر
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- où tu a eu ca?
اینو از کجا آوردی ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eh bien, raison de plus.
خب، پس حالا دو تا دليل داريم.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est un alpha. tu a raison gary.
اون يک آلفا هست "درست ميگي "گري
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
t'as peut-être bien raison.
-شايد درست بگي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alors j'avais bien raison.
اره اين درسته
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu a réussi.
شما آن را انجام داد.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il y a eu bien assez de mensonges.
.به اندازه ي کافي دروغ گفته شده
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu l'a fait !
موفق شدي!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais tu a refusé.
ولی تو که گفتی "نه".
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
t'as bien raison. t'as b... r...
راست ميگي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu l'a empoisonnée ?
تو مسمومش کردي؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu a l'air fatigué.
بنظر خسته مياي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: