You searched for: ophtalmologie (Franska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Polska

Info

Franska

ophtalmologie

Polska

okulista

Senast uppdaterad: 2011-05-31
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

- ophtalmologie

Polska

- okulistyka (oftalmologia)

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

luxembourg: ophtalmologie

Polska

w luksemburgu: -ophtalmologie -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

3 ) sous «ophtalmologie »:

Polska

3) pod nagłówkiem "okulistyka":

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

techniques de diagnostic en ophtalmologie

Polska

diagnostyka okulistyczna

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Franska

instruments et appareils d'ophtalmologie

Polska

przyrządy i urządzenia okulistyczne

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

classe pharmacothérapeutique : ophtalmologie, anti-inflammatoires, code atc : s01ba01

Polska

grupa farmakoterapeutyczna: leki oftalmologiczne, leki przeciwzapalne, kod atc: s01ba01

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

classe pharmacothérapeutique : ophtalmologie, médicaments contre la néovascularisation, code atc : s01la01

Polska

grupa farmakoterapeutyczna: produkty lecznicze okulistyczne, Środki antyneowaskularyzacyjne, kod atc: s01la01

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

classe pharmacothérapeutique : ophtalmologie, anti-inflammatoires, non-stéroïdiens, code atc : s01bc11

Polska

grupa farmakoterapeutyczna: leki oftalmologiczne, niesteroidowe leki przeciwzapalne, kod atc: s01bc11

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

dans le tableau relatif à la «médecine (interne)» et à «l'ophtalmologie»:

Polska

w tabeli dotyczącej „medycyny ogólnej (chorób wewnętrznych)” i „okulistyki”:

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

les béta-bloquants utilisés en ophtalmologie peuvent bloquer les effets des agents bêta-agonistes systémiques tels que l'adrénaline.

Polska

leki beta-adrenolityczne podawane w postaci produktów stosowanych do oczu mogą blokować działanie leków beta-agonistycznych działających ogólnie, np. adrenaliny.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

elle obtient son diplôme en médecine et en chirurgie à l’université catholique de rome, avant de se spécialiser en ophtalmologie à l’université de modène.

Polska

dyplom z medycyny i chirurgii uzyskała na katolickim uniwersytecie w rzymie, następnie zrobiła specjalizację z okulistyki na uniwersytecie w modenie.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

parmi les surprises, il y a la nomination du dr. cécile kyenge, spécialiste d'ophtalmologie, au poste de ministre de l'intégration.

Polska

jedną z niespodzianek była nominacja dr cécile kyenge, specjalizującej się w okulistyce, na stanowisko ministra integracji.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ikervis n’est délivré que sur ordonnance et le traitement ne doit être instauré que par un professionnel de la santé spécialisé en ophtalmologie (médecine de l’œil).

Polska

lek ikervis wydaje się wyłącznie z przepisu lekarza, a leczenie powinien rozpoczynać członek personelu medycznego z przeszkoleniem w zakresie okulistyki (medycyny oka).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

b) au point "ophtalmologie", la dénomination "oculistica" figurant en regard de la mention "italie" est remplacée par la dénomination "oftalmologia";

Polska

c) w punkcie "pulmonologia" określenie "tisiologia e malattie dell'apparato respiratorio" przy państwie "włochy" zastępuje się określeniem "malattie dell'apparato respiratorio";d) dodaje się dwie pozycje w brzmieniu:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,729,168,124 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK